Yapabilirsin. Tamam mı? O kadar yolu bunun için geldin. | Open Subtitles | بالطبع يُمكنك , و إلا فلماذا قطعت كل هذه المسافة |
Bu kadar yolu, sadece kahve için geldiğine de inanmaz. | Open Subtitles | ولن تصدق أنك قطعت كل هذه المسافة من أجل القهوة |
Burada da kalabiliriz ya da o kadar yolu yürür arabaya gideriz. | Open Subtitles | حسناً، إمّا يمكننا البقاء هنا... أو العودة إلى السيّارة مشياً طوال الطريق |
Sence bu kadar yolu sadece sana nutuk çekmek için mi geldim? | Open Subtitles | هل تظن ان جئت كل الطريق لهنا حتى اعطيك فقط هذا الخطاب؟ |
Bu kadar yolu hala sana kızgın mıyım değil miyim Diye görmeye geldin değil mi? | Open Subtitles | وقطعت كل هذا الطريق إلى هنا لترى إن كنت لا زلت غاضبةً منك؟ |
Bu kadar yolu, bunun hayalini kurarak geldin; dondurucu soğukta, mükemmel dalgalar. | TED | لقد قطعت كل هذا الطريق، وهذا ما كنت تنتظره بالضبط: أحوال جوية أقرب للتجمد مع أمواج مثالية. |
Ve bana sadece bunu söylemek için bu kadar yolu geldin. | Open Subtitles | لكن مع ذلك قطعت كل هذه المسافة إلى هنا لتخبرني |
Yani demek istediğim D.C'den o kadar yolu sadece seninle olanları konuşmak için geldim. | Open Subtitles | فأنا قد قطعت كل الطريق من العاصمة بسيارتي فقط لكي أتحدث معك. |
Bu kadar yolu geldim, çünkü telefonunu açmıyorsun. | Open Subtitles | لا، لقد قطعت كل المسافة إلى هنا لأنكِ لا تريدين رفع سماعة الهاتف |
Portland ile Newport arasında o kadar yolu nasıl geldin? | Open Subtitles | كيف قطعت كل تلك المسافه من نيو بورت الى بورتلاند بطوف صغير؟ |
New York'tan o kadar yolu buraya otobüsle mi geldin? | Open Subtitles | جئتِ طوال الطريق من نيويورك إلي هنا بحافلة ؟ |
New York'tan o kadar yolu buraya otobüsle mi geldin? | Open Subtitles | جئتِ طوال الطريق من نيويورك إلي هنا بحافلة ؟ |
Fayed'e ulaşana kadar o kadar yolu bizi görmeden takip etmemiz daha da zorlaşacak. | Open Subtitles | سيكون أصعب أن نتبعه طوال الطريق دون أن يرانا |
Bu kadar yolu tepip, pazara götürüp satmamızı beklemez. | Open Subtitles | ليس من الأهمية أن علينا أن نقطع كل الطريق الى السوق لكي نبيعه |
Rusya'ya bu kadar yolu bu zırvalıkları dinlemek için mi geldiğimi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | أتظن أننى أتيت كل هذا الطريق إلى روسيا كى أسمع هذا الكلام الفارغ؟ |
Central City'den o kadar yolu ne aradığınızı bilmeden mi geldiniz? | Open Subtitles | أنت تأتي على طول الطريق من وسط المدينة، كنت لا تعرف ما كنت تبحث عنه؟ |
O kadar yolu beni almaya geldiğiniz için üzgünüm. | Open Subtitles | معذرة لأنني جعلتكم تقطعون كل هذه المسافة لتأخذوني من هنا. |
Hindistan'a o kadar yolu sadece bir düğün için gittiğimize inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق أننا قطعنا كل المسافة إلى الهند من أجل زفاف. |
Panama'dan o kadar yolu bir adamla dövüşmek için geldim. | Open Subtitles | لقد قطعت الطريق بأكمله من بنما لاقاتل رجل. |
Demek Lance Armstrong o kadar yolu boş yere bisikletle gitmemiş. | Open Subtitles | لا عجباً من أن لانس أمسترونج قطع كل هذا الطريق حتى يقود دراجة |
O kadar yolu metafiziksel bir ayrıntı nedeniyle engellenmek için gelmedik. | Open Subtitles | لم نقطع كُلّ هذه المسافة ليتمّ ردعنا مِن قبل، تقنية الـ (ميتافيزيقا)! "{\cH218D09}."أحد فروع الفلسفة التّي تهتمّ بدراسة المبادئ الأولى والوجود |
O kadar yolu kırmızı ışıkta geçti diye gelmediniz herhalde. | Open Subtitles | حسناً، أفترض أنّك لم تقطع كل تلك المسافة إلى هنا لأنّها قطعت إشارة مروريّة |
Ama gerçekten bu kadar yolu onlar için geldiğimi mi sandın? | Open Subtitles | لكن أحقاً ظننتِ أنني أتيت كل هذه المسافة من أجل مجوهرات؟ |
Bu kadar yolu geri yollanmak için gelmedim! | Open Subtitles | أنا لم أقطع كل هذه المسافة لتعيدوني إلى منزلي في حافلة |