Ne kadar zaman sonra Quill'in barna gidip onu öldürdünüz? | Open Subtitles | كم من الوقت مضى قبل ان تذهب الى كويل وتقتله |
Olsak bile, kaya ve buzu aşmamız için ne kadar zaman gerekir? | Open Subtitles | وحتى لو كنا مكانه، كم يبقى لدينا من الوقت لعبور الصخور والجليد؟ |
Şaka yapıyor olmalısın. Yapma, bu kadar zaman takıldıktan sonra. | Open Subtitles | لابدّ وأنّك تمازحينني بربّك بعد كل الوقت الذي قضيته معك؟ |
Yani Jeffrey'i, Duke patlayana kadar zaman kazanmak için mi kaçırdı? | Open Subtitles | اذن هي اخذت جيفري لتكسب بعض الوقت حتى ينفجر جسد دوك |
Bir İtalyan filminde bir helikopter göreli beri ne kadar zaman geçti. | Open Subtitles | كم من الوقت انقضى منذ أن رأينا آخر هيليكوبتر في فيلم إيطالي؟ |
Bu bir kum saati, saati göstermez. Sadece ne kadar zaman geçtiğini gösterir. | Open Subtitles | إنها ساعة رملية، وهي لا تخبر بالوقت تظهر فقط كم مر من الوقت |
Öyleyse senin işe başladığın bu yana ne kadar zaman geçtiğini hesaplayabiliriz. | Open Subtitles | إذاً إحسب كم مر من الوقت وتصرف حسب ذلك من حين بدأت |
Yani son tartışmamızdan bu yana ne kadar zaman geçti? | Open Subtitles | حسناً , كم من الوقت مضى منذ آخر مشاجرة لنا؟ |
Peter ve Claire'ı Nathan'ın peşine göndererek ne kadar zaman kazandık bilemiyorum. | Open Subtitles | و يجب أن يكون الآن لا أعرف كم من الوقت متبقي لنا |
Bak evlat bana kalsa, istediğiniz kadar zaman veririm. | Open Subtitles | انظر، يافتي، إذا كان الأمر متروك لي، لتركتك تحصل علي كل الوقت الذي تريده، ولكنك تعرف، |
Tom, istediği kadar zaman kazandırsın. | Open Subtitles | وقت؟ حتى لو أحضر كل الوقت الذي في العالم |
Bunu oluşturmak için o kadar zaman harcadık, şimdi hepsi yıkılıyor çünkü ikiniz de yoksunuz. | Open Subtitles | كل الوقت الذي أمضيناه في بناء هذا الشيء، والآن، الآن سيُدمر لأنكم لا ترغبون في فعل هذا؟ |
Zehri harekete geçirmeleri ne kadar zaman alır? | Open Subtitles | كم تظن يحتاجون من الوقت حتى يحصلوا على تخويل وتنفيذ إنهاء حياتك؟ |
Oğlunuzun ne kadar zaman içerisinde patlayıcıları aktive edeceğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعلم كم نملك من الوقت حتى يستطيع ابنك تشغيل المتفجرات. |
Bağışıklık sistemi çökmeden ameliyatı yapabilmesi için ona yeteri kadar zaman veremedim. | Open Subtitles | لم أعطها الوقت الكافي لإجراء العملية قبل أن ينهار نظام المناعة لدية |
İstediği kadar zaman harcayabilir... ..ama o çantayı bulmamız lazım, Fritz. | Open Subtitles | يُمْكِنُه أَنْ يُضيّعَ الوقت كما يَحْبُّ لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَجِدَ الحقيبةَ يا فريز |
Sana ne kadar zaman ayırdığım konusunda hiç bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك ادنى فكرة عن مقدار الوقت الذى اعطيتك اياه |
Kim bilir onu bir daha görene kadar ne kadar zaman geçer? | Open Subtitles | من يعلم كم المدة التي انتظرناها لرؤيته مرة أخرى |
Yaradan kurtulmam ne kadar zaman alır? | Open Subtitles | كم المدة التى سيأخذها التخلص من الندبة ؟ |
Saçlarının yataktan yeni kalkmış gibi görünmesi için sabahları ne kadar zaman harcıyorsun? | Open Subtitles | كم هي المدة التي تستغرقها في الصباح ل لجعلك تبدو مثل رأس السرير؟ |
Bir sorun varsa, yeteri kadar zaman yok. | TED | وإذا ما حدثت مشكلة، لا يوجد وقت كاف لتفاديها. |
Bu yüzden seni harika bir doktor yapmak için o kadar zaman harcadım. | Open Subtitles | بالطبع أحبك، ولهذا قضيت وقتًا طويلًا في تحويلك إلى طبيب رائع. |
Kargo bölmesine gidip büyük silahları alıp gemiyi tutacak kadar zaman kazandırır bize. | Open Subtitles | ذلك يوفّر لنا وقتًا كافيًا لبلوغ عنبر الشحن، نخرج الأسلحة العتيّة، وندافع عن السفينة. |
Ölmeden önce bahçesinde yeteri kadar zaman geçiremedi. | Open Subtitles | لم يحصل على وقتٍ كافٍ في حديقتهِ قبل موتهِ |
Mirketlerle arkadaşlık ederek ne kadar zaman geçirdi ne kadar yalnız kaldı bilmiyorum. | Open Subtitles | كلما فكرت في الساعات التي قضاها بصحبة قطط الصخور فقط و كم الوحدة التي استولت عليه |
Yarın öğlene kadar zaman veriyorum. Her halükârda, sen zaten otelden gideceksin o vakit. | Open Subtitles | سأمنحكما مهلة حتى ظهر الغد وأنت ستغادر الفندق حينها أصلاً |