"kadehin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكأس
        
    • كأسك
        
    Yani yıkanmış ve kurulanmıştı. Hâlâ kadehin dibinde birkaç damla olduğunu söylüyor musunuz? Open Subtitles فهل ستظل متمسّكا بشهادتك, بأنه كانت هناك قطرات متبقية فى قاع الكأس ؟
    Demek kadehin dibinde birkaç damla kalmıştı? Open Subtitles اوه, لقد رأيت وجود بعض القطرات متبثية فى قاع الكأس ؟
    Bu mert şövalyeler kadehin var olmadığını anladı. Open Subtitles الكأس ليست موجودة, هذا ما اكتشفه هؤلاء الفرسان الجيدون
    Bu ikinci kadehin. Birazını akşam yemeğine saklasan? Open Subtitles هذا كأسك الثاني , ألن تتركي البعض للعشاء ؟
    Bu şey beni kaşındırıyor. kadehin boşalınca kaçalım. Otele gidip duş yapmalıyım. Open Subtitles يسبب الحكة انهي كأسك , ارغب بالاستحمام في الفندق
    kadehin son yeri ayrıntılı olarak anlatılmış. Open Subtitles آخر مكان إستقر به الكأس المقدس موضح بالتفاصيـــل
    kadehin üstünde tutmaya çalis. Open Subtitles فقط ضعيه في النهاية حاولي ان يكون في قمة الكأس
    Yani kadehin ölü vampirleri canlandırma gücü, yaşayan bir vampire oldukça güç ve hız verecektir. Open Subtitles إذاً قوّة الكأس ستبعث مصاصيالدماءالموتى..
    Şarap kadehinin altı saydam olmasına rağmen ve ışığın içerisinden direk geçmesine rağmen, siz kadehin orada olduğunu bilirsiniz, çünkü arkaplandaki görüntü bozuktur. Open Subtitles بالرغم من أن قعر الكأس شفاف والضوء يمر من خلاله فأنت تعلم أنه هناك بسبب هذه الصور المشوهة لديك
    Şu anda o kadehin içinde olan şey, senin için hiç olamayacağı kadar güzel. Open Subtitles ما في هذا الكأس جودته هي ذاتها كما كانت في أيّ وقت خلى بالنسبة إليك.
    kadehin kilinde yayılan mikroskobik mineral taneciklerinin ve farklı türdeki kristallerin her birinin kendine özgü bir atomik yapısı vardır. Open Subtitles متفرقة على مادة الكأس حبيبات معدنية دقيقة أنواع مختلفة من البلورات
    Eminim ki kadehin parçalarını çatlağın içinde bulacaksınız. Open Subtitles أنا واثقة أنّك ستجد جسيمات من الكأس داخل الكسر.
    Bütün bildiğim bu sefer kadehin içinde ölüm olduğuydu. Open Subtitles كل ما أعرفه هذه المرة داخل الكأس يوجد الموت
    kadehin yerini belirtmiyor ama şövalye iki işaretin belirteceğini vaad ediyor. Open Subtitles لا تبوح عن موقع الكأس و هذا ما أخشاه ... و لكن الفارس وعد بأن هاتان العلامتان اللتين خلفهما وراءه
    Hem kadehin vampirlerle ne alakası olabilir ki? Open Subtitles ماذا سيفعل الكأس حتى مع مصاصي الدماء؟
    Merlin'e göre, kadehin yerini bana söylersen, beni öldürmek zorundaymışsın. Open Subtitles إذاً وفقاً لـ(مارلين)هنا إذا أخبرتني بمكان الكأس فسيكون عليك قتلي
    - Güven bana. Bugün, harika iş çıkardık. - kadehin Druidlerde daha güvende olmayacağından emin misin? Open Subtitles ثق بي,إنه عمل عظيم ما فعلناه هنا اليوم- هل أنت متأكد أن الكأس لم يكن أأمن مع الكهنة؟
    Dikkat edelim de tekrar doldurmadan önce kadehin o kadar boşalmasın. Open Subtitles حسنا حسنا اريد التأكد ان كأسك لم يفرغ بعد قبل ان نملأه من جديد
    kadehin asla boş olmayacak, çünkü senin şarabın olacağım. Open Subtitles كأسك لن يفرغ، لأنى سأكون أنا نبيذك
    kadehin asla boş olmayacak, çünkü senin şarabın olacağım. Open Subtitles كأسك لن يفرغ أبداً لأنى سأكون نبيذك
    O senin kutsal kadehin. Open Subtitles تلك الطاسة كأسك المقدّسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more