"kadehlerinizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كؤوسكم
        
    • الكؤوس
        
    • كؤسكم
        
    Baylar, kaldırın kadehlerinizi. Kahramanlara içelim. Open Subtitles أيها السادة , إرفعوا كؤوسكم إشربوا نخب أبطالنا
    Bayanlar baylar, lütfen kadehlerinizi günün kahramanı için kaldırın kurtarıcım... Open Subtitles سيّداتى سادتى، سأطلب منكم رفع كؤوسكم لبطل السّاعة
    Lütfen kadehlerinizi kaldırın ki... karım olacak ve bundan sonra mutluluğu ve refahını sağlamak, benim en önemli görevim olacak bu kadın için, kadehlerimiz tokuşturalım. Open Subtitles من فضلكم أرفعو كؤوسكم لنشرب نخب على شرف من ستكون زوجتى السيدة التى سيكون الخير و السعادة
    kadehlerinizi aradan geçirmeyin! Open Subtitles لا تقاطعوا الكؤوس تجلب الحظ السيئ
    İndirin kadehlerinizi! Open Subtitles دعوا الكؤوس الآن!
    Şimdi sizden, bunu mümkün kılanlara kadehlerinizi kaldırmanızı istiyorum. Open Subtitles أطلب منكم الآن رفع كؤسكم للأشخاص الذي جعلوا هذا ممكناً.
    O yüzden lütfen kadehlerinizi Pierce'ı şirket casusunun pençelerinden kurtarmaya ve benim öyle bir kızı normalde elde edecek kadar çekici olmama kaldırın. Open Subtitles لذا أرجوكم إرفعو كؤوسكم من أنياب الجاسوسه و لي لكوني جذاباً بما فيه الكفايه
    Hanımlar ve beyler lütfen kadehlerinizi alıp ayağa kalkın. Open Subtitles السيدات والسادة، الرجاء أرفعوا كؤوسكم وقفوا.
    Bu yüzden lütfen kadehlerinizi kaldırıp güzeller güzeli karım için şarkı söyleyin! Open Subtitles لذا , من فضلكم ارفعوا كؤوسكم وغنوا لزوجتي الجميلة
    Lütfen kadehlerinizi, geleceğin Bayan Cavanaugh'una kaldırın, fikrini değiştirmeden. Open Subtitles اذن ارفعوا كؤوسكم و اشربوا نخب.. السيدة كافاناه المستقبلية قبل أن تغير رأيها
    Dolayısıyla şimdi de kadehlerinizi... Open Subtitles لذا اطلب منك إعادة ملأ كؤوسكم مرة أخرى
    kadehlerinizi Prenses Mia'nın 21. yaş günü şerefine kaldırın lütfen. Open Subtitles -فلترفعوا كؤوسكم احتفالا بعيد الميلاد الواحد وعشرون للأميرة ميا
    Sentinels kadehlerinizi kaldırın. Open Subtitles ايها الحراس... ارفعوا كؤوسكم...
    kadehlerinizi kaldırın. Open Subtitles ارفعوا كؤوسكم .. رجاء
    Beyler, kadehlerinizi kaldırın... Open Subtitles أيها السادة إرفعوا كؤوسكم
    Bayanlar ve Baylar evimizi çalışmak ve içmek için güvenli hale getiren Kızılderilileri öldüren cesur adamların şerefine kadehlerinizi kaldırın! Open Subtitles سيّداتي وسادتي... ارفعواْ كؤوسكم لنخبٍ لمن قتلواْ الهنود، لمن جعلواْ بيتنا مكانًا آمنًا للعمل والشرابِ!
    Buna tüm kalbimle inanarak sizlerden kadehlerinizi kaldırıp benimle birlikte en azından bir süre aramak zorunda kalmamaya içelim derim! Open Subtitles وبماأنّيأؤمنبهذا مِنكلّقلبي... أودّ منكم أنْ ترفعوا كؤوسكم وتنضمّواإليّحين أقول... أرجو ألّا نضطرّ للبحث عن بعضنا لبعض الوقت
    Kaldırın kadehlerinizi Open Subtitles لترتفع الكؤوس
    Kaldırın kadehlerinizi! Open Subtitles لترتفع الكؤوس
    O yüzden lütfen kadehlerinizi kaldırın. Open Subtitles لذا، من فضلكم، أرفعوا كؤسكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more