Korkularımızın ya da başkalarının beklentilerinin kaderimizin sınırlarını belirlemelerine asla izin vermemeliyiz. | Open Subtitles | يجب ألا نسمح أبداً لخوفنا أو لتوقعات الأخرين أن تحدد حدود مصيرنا |
Kaderle çevrelenmiş fikirlere ve kaderimizin kan bağımızla şansımızla ya da durumumuzla ilgili olup olmadığıyla ilgileniyordum. | TED | لقد كنت مهتمة بالأفكار التي تتناول المصير وعما إذا كان يتحدد مصيرنا بواسطة السلالة، أو الصدفة أو الظروف. |
kaderimizin arkadaş olmak olduğunu söyledi. | Open Subtitles | رائع، لقد قال أن مصيرنا كان سيكون أصدقاء |
Yönümüzü gösterecek bir pusula olmadan kaderimizin doğruyu aramak mı yoksa kulağımıza fısıldayan şeytanlara itaat etmek mi olduğunu nasıl bilebiliriz? | Open Subtitles | بدون بوصلة تقودنا .. فكيف لنا أن نعلم أن قدرنا أن نعمل صالحاً؟ أو أن نطيع الشياطين التي تهمس في أذاننا؟ |
kaderimizin Kıyamet Günü'nü durdurmak olmadığını anlamalıydım. | Open Subtitles | كان على أن أدرك أن قدرنا لم يكن ليوقف يوم الحساب |
Hepimiz kaderimizin ellerimizde olduğunu düşünürüz, kendi kaderimizi çizme yeteneğine sahip olduğumuzu. | Open Subtitles | الفصل الثاني "لا تنظر إلى الخلف" كلنانتصورأننانطوعالمصيرلإرادتنا, قادرون على أن نحدد مصيرنا |
Öğreneceksin sevgili kızım, kadın olarak kaderimizin çok ufak bir kısmını kontrol edebiliriz. | Open Subtitles | ستتعلمين يا عزيزتي أننا كنساء لا نملك السيطرة على مصيرنا |
Öğreneceksin sevgili kızım, kadın olarak kaderimizin çok ufak bir kısmını kontrol edebiliriz. | Open Subtitles | ستتعلمين يا عزيزتي أننا كنساء لا نملك السيطرة على مصيرنا |
Bize kaderimizin elimizde olmadığının izlemini veriyor. | Open Subtitles | لأنه يشير إلى منظور أن مصيرنا في أيادي غير أيادينا الخاصة |
Emir ve disiplin kaderimizin efendisidir! | Open Subtitles | من خلال الإستعداد والإنضباط نصبح أسياد مصيرنا |
Bize kaderimizin elimizde olmadığının izlemini veriyor. | Open Subtitles | لأنه يشير إلى منظور أن مصيرنا في أيادي غير أيادينا الخاصة |
Yüksek sesle lütfen.. Emir ve disiplin kaderimizin efendisidir | Open Subtitles | من خلال الإستعداد والإنضباط نصبح أسياد مصيرنا |
Ve bu mucize yalnızca ama yalnızca tek bir kişi içindir ve onunla yakınlaştığımızda, evren uzanarak kaderimizin gerçekleşmesine yardım eder. | Open Subtitles | وتلك المعجزة مُقدرة لشخص واحدة لوحده. عندما نقترب، الكون يصل للأسفل ويساعدنا على تحقيق مصيرنا. |
kaderimizin insanlara bir şeyler vermek olabileceğini hiç düşündün mü? | Open Subtitles | هل فكرت من قبل أن يكون مصيرنا أن نفعل الخير بها؟ |
Ama hayatlarımızın gidişatına bakınca sanırım ikimiz de kaderimizin kontrolünü elimizde tutmak istiyorduk. | Open Subtitles | ولكن بقدر ما شاهد بعضنا البعض يذهب أو حيث رأينا أنفسنا نذهب أعتقد أن كلانا كان لديه رغبة قوية لنكون مسيطرين على مصيرنا |
Kendin gör. Tanrım! - kaderimizin hayalini seyret, anne. | Open Subtitles | انظرى بنفسك يا الهى وها انت ترين مصيرنا يا امى |
İkiler, Sekizler ve Altılar kaderimizin Son Beşi bulmak olduğuna inanmaya başladı. | Open Subtitles | النماذج الثانية والثامنة والسادسة قد أمانوا بأن قدرنا يكمُن بالبحث عن الخمسة النهائيين |
Bu kaderimizin ellerimizde olmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | -هذا لا يعني أنّنا لا نستطيع أن نقرّر قدرنا |
Ne olursa olsun, kaderimizin kaçınılmaz olduğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | مهما حصل، لا أظن أن قدرنا محتوم. |
Tüm dünyada kaderimizin birlikte yazılı olduğu kişiyle. | Open Subtitles | الشخص الوحيد في العالم كلّه الذي قدر لنا أن نكون معه، |
Hepimiz kaderimizin kontrolünün bizde olmadığı gerçeğiyle yüzleşmeliyiz. | Open Subtitles | كلنا علينا التعامل مع حقيقة أنه لا سيطرة لنا على أقدارنا |