"kafalarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • رؤوسهم
        
    • بالرأس
        
    • رصاص من
        
    Problem, bu kodu kafalarından alıp hareketin tekrar oluşturulması. TED المشكلة هي في كيفية إخراج تلك الشفرة من رؤوسهم والتمكن من توليد الحركة مجددًا.
    Onları durdurabilmenin tek yolu... kafalarından vurmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لقتلهم هي هي إطلاق الرصاص على رؤوسهم
    Sana söylemiştim. Onları durmanın tek yolu kafalarından vurmak. Open Subtitles أخبرتك بأن الطريقة الوحيدة لإيقافهم هي إطلاق النار على رؤوسهم
    O amcıkları kafalarından vurmak dışında bir şey yapmamız gerektiği nerede yazıyor? Open Subtitles و يقول بأننا يجب أن نفعل أي شيء و لكن أطلقوا عليهم بالرأس ؟
    Her ikisi de yakın mesafeden kafalarından vurulmuş. Open Subtitles كلاهما تلقّا طلقة رصاص من مسافة قريبة
    Çatıya çıkıp kafalarından aşağı asit dök. Open Subtitles اصعد إلى السطح وقم بسكب الحامض فوق رؤوسهم
    Ve bunu yaparken onları kazayla kafalarından vur. Open Subtitles وعندما تفعل ، أطلق النار على رؤوسهم بالخطا
    kafalarından verileri almak zorundayız. Open Subtitles إنه لمن الضروري أن نقوم بسحب المعلومات من رؤوسهم
    [Çince] Herkesin gözleri faltaşı gibi açılıyor sanki kafalarından düşecekmiş gibi. TED [باللغة الصينية] واتسعت اعين الحضور كما لو كانت سوف تخرج من رؤوسهم
    Ve sanırım, hepsi kafalarından yemişler. Open Subtitles و أعتقد انهم سيُصابون برصاص في رؤوسهم ، أيضاً .
    kafalarından vur! Open Subtitles يجب ان تطلقي الرصاص على رؤوسهم
    Söyle onlara, hepsini evlerinde bulup tıpkı senin gibi kafalarından vuracağız! Open Subtitles أخبر أصدقاءك بأننا سنتمكن منهم في منازلهم، وسنطلق النار على رؤوسهم مثلك!
    kafalarından çıkardığımız 9 mm kurşunları görme yetkileri yok çünkü. Open Subtitles لم تكن لديها الاستفادة من رؤية الرخويات .9mm ونجحنا من رؤوسهم.
    kafalarından vur. Open Subtitles تصوب على رؤوسهم
    kafalarından vurun. Open Subtitles أطلقي النار على رؤوسهم
    Hepsini kafalarından vurun. Open Subtitles اطلق الرصاص على رؤوسهم
    Vurmaya çalıştığımda kafalarından sekip, ekranlara vuruyor. Open Subtitles لأقطع رؤوسهم
    Hepsini kafalarından vurmak için yeterli cephanemiz yok. Open Subtitles ليس لدينا ذخيرة كافية لنطلق عليهم كلهم بالرأس
    4,500 Leh subay Rusya'nın Smolensk yakınlarındaki Katyn Ormanında kafalarından vurularak idam edildi. Open Subtitles أُعدم 4500 ضابط بولندى برصاصة بالرأس فى غابة كاتيين بجانب مدينة سمولينسك فى روسيا
    Her ikisi de yakın mesafeden kafalarından vurulmuş. Open Subtitles كلاهما تلقّا طلقة رصاص من مسافة قريبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more