Gerçekten Kafama bir yılan koymalarına izin verdiğime inanamıyorum. Ben de kabul ettim. | Open Subtitles | لا أُصدق أني تركتهم بالفعل يضعون ثعبان في رأسي رأسي، لقد وافقت على هذا |
Parayı geri almak için Kafama bir kurşun da sıkabilirdin. | Open Subtitles | كما أنه في استطاعتك وضع رصاصة في رأسي كما يفعل الجميع .أليس |
Bana vurdu. Tek kelime daha edecek olursam peşime düşüp Kafama bir tane sıkacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد أوسعني ضربًا، وأخبرني أنّي إنْ قلتُ كلمةً أخرى، فسيرجع ويُرديني برصاصةٍ في رأسي. |
Babam Kafama bir şişeyle vurmalıydı. | Open Subtitles | كان ينبغي على والدي أن يضربني على رأسي بقنّينة حينذاك |
Eğer birisinin bizden haberi olursa, Kafama bir kurşun sıkmak zorunda kalırım. | Open Subtitles | إذا عرف أي شخص بأمرنا لاطلقت النار على رأسي. |
On yedi yaşımdan beri Kafama bir silah dayanmamıştı. | Open Subtitles | لم يُسدَّد إلى رأسي سلاح منذ أن كنت في السابعة عشر |
Sürüyle. 6 yıl önce UPS'te Kafama bir kutu düştü. | Open Subtitles | الكثير، سقط على رأسيّ صندوقًا بشركة (خدمة الطرود المتحدة) منذ ست سنوات. |
Vay canına, genelde böyle patlayan ışıkları gördüm mü bunun sebebi Kafama bir taşın isabet etmesi olur. | Open Subtitles | , عادة , عندما أرى أضواء لامعة مثل هذه لأنني ضربت في رأسي بحجر |
Kısa kesip Kafama bir kurşun sıkmalıydılar. | Open Subtitles | يجب عليهم أنْ يضعوا رصاصةً في رأسي فحسب و يجنبونا الدراما |
Birkaç saat sonra Kafama bir kurşun sıkacaksın. | Open Subtitles | ,على أية حال فبعد عدة ساعات ستضع رصاصة في رأسي |
Oh, sizin çocuklardan biri, az kalsın Kafama bir kurşun sıkmak üzereydi. | Open Subtitles | أوه، حسنا، أحد أبنائك مجرد وضع رصاصة في رأسي بالفعل. |
Kafama bir kurşun girmişti ve orada kalmış mıydı yoksa delip geçmiş miydi bilmiyordum. | Open Subtitles | رصاصة دخلت في رأسي ولا أعرف إن كانت مازالت هناك أم خرجت من رأسي |
Bir gün sokakta yürürken Kafama bir kurşun yiyeceğim de ondan doktor. | Open Subtitles | بأحدى الايام وانا امشي بالشارع ستوضع رصاصة في رأسي |
Muhtemelen sen Kafama bir kurşun sıktığın için. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه بسبب وضعك رصاصةً في رأسي. |
Kafama bir kurşun sık. Ne oluyor? | Open Subtitles | ضع رصاصة في رأسي ما الذي يجري؟ |
Şimdi yolda yürürken yukarı bakıyorum. Kafama bir kasa düşecekmiş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | إنه كأني أسير في الشارع و أنظر للأعلى لأنني أشعر بأن هناك خزنة ستسقط على رأسي |
Kafama bir mermi sıkmayı tercih ederim. | Open Subtitles | فأنتم مخطئون أفضّل أن أطلق رصاصة على رأسي |
- Anlıyorum da birisinin gelip Kafama bir kürek geçirmesini bekliyorum. | Open Subtitles | أظن أنني أفهم ..و أريد أن يضربني أحد على رأسي بجاروف... |
Öldürülür ya da yakalanırsam ya da Kafama bir sopa ile vurulursa, Doktor Savage'yi ara. | Open Subtitles | اذا اصابني مكروه او اذا ضربت بمطرقه على رأسي اطلبي الدكتور |
17 yaşından beridir Kafama bir silah dayanmamıştı. | Open Subtitles | لم يُسدَّد إلى رأسي سلاح منذ أن كنت في السابعة عشر |
6 yıl önce UPS'te Kafama bir kutu düştü. | Open Subtitles | سقط على رأسيّ صندوقًا بشركة (خدمة الطرود المتحدة) منذ ست سنوات. |
Kafama bir tane sık çünkü beni o b.ktan çarmıha gerdiğinizden beri bunu bekliyorum. | Open Subtitles | فقط قومي بوضع رصاصة في راسي لأن هذا ماكنت انتظره منذ ان ربطتموني على ذلك الصليب اللعين |