| Kafanı kullan be, ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | استخدم عقلك اللعين يارفيق , مالذي تفعلة ؟ |
| Sana tek tavsiyem Kafanı kullan Richie. | Open Subtitles | استخدم عقلك هذا كل ما سأقوله لك يا ريتشي |
| Kafanı kullan biraz! Şimdi git kazı onu ve işini düzgün yap. | Open Subtitles | إستخدم عقلك والأن أمسح هذا واعمل بعد ذلك مباشرة |
| - Kendine gel, genç adam, Kafanı kullan! Al bunu. Emeklerin için bir ödül. | Open Subtitles | الان, احسن التصرف, ايه الولد الصغير استعمل عقلك هاك, خذ هذا شيء بسيط لاظهار امتنانا لجهودك انت فقط يمكنك فعلها |
| İyi olacaksın. Gözlerini dört aç. Kafanı kullan. | Open Subtitles | ستكونين بخير, ابقِ عيناكِ مفتوحتان استخدمي رأسك |
| Evlat, Kafanı kullan. Bu insanları iyi izle. | Open Subtitles | استخدمي عقلك يا صغيرة، راقبيهما |
| O zaman.. Kafanı kullan. | Open Subtitles | استخدمي عقلكِ - |
| Rachel, Kafanı kullan! | Open Subtitles | رايتشل، إستعمالي رأسك ! |
| Kafanı kullan. Biz bir zenciden ne isteyebiliriz? | Open Subtitles | . إستعمل عقلك ماذا سنعمل للزنجي؟ |
| Davet edecek kimsesi yok. Kafanı kullan. | Open Subtitles | *انها لاتعرف أي شخص لكي تدعوه* *استخدم عقلك* |
| Nasıl olacağını bilmek isterdim. Kafanı kullan. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف استخدم عقلك |
| Haydi şampiyon. Kafanı kullan. | Open Subtitles | هيا يا بطل ، استخدم عقلك |
| Lütfen Kafanı kullan. | Open Subtitles | استخدم عقلك من فضلك |
| Evet, adamım, Kafanı kullan. | Open Subtitles | أجل يا رجل، استخدم عقلك |
| Böyle yerlerde o bir kahraman. Kafanı kullan. Peter, bir gerizekalı gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | إنه بطل في الأنحاء هنا إستخدم عقلك |
| Kafanı kullan dostum. | Open Subtitles | إستخدم عقلك يا صاح |
| Of yapma Mark! Biraz Kafanı kullan. | Open Subtitles | بربك يا مارك إستخدم عقلك |
| - Bir kere olsun şu Kafanı kullan. | Open Subtitles | - عليك اللعنه يا رجل استعمل عقلك لمرة واحده |
| Hadi artık, Kafanı kullan. | Open Subtitles | هيا الآن , استعمل عقلك |
| Roshni, bir düşün.. Kafanı kullan... | Open Subtitles | ..فكري في ذلك (روشني)، استخدمي رأسك |
| Kafanı kullan Betty. | Open Subtitles | استخدمي عقلك "بيتي" سيغادر البلاد |
| Roshni, bir düşün.. Kafanı kullan... | Open Subtitles | "فكري بالأمر يا (روشني)، استخدمي عقلكِ" |
| Curtis, yürekli olan sensin, şimdi de Kafanı kullan. | Open Subtitles | "كورتيس " أنت صاحب القلب والآن إستعمل عقلك |
| Yaşadığımız yeri bilsin istemeyiz. Kafanı kullan. | Open Subtitles | لا نريد أن يعلم أين نقطن إستخدم رأسك. |
| Sana tavsiyem Chad bir sonraki sefer Kafanı kullan. | Open Subtitles | سأعطيك نصيحة ياتشاد في المرة القادمة أستخدم رأسك |
| Kafanı kullan. | Open Subtitles | جوان ,استخدمى عقلك |