"kafanı kullan" - Traduction Turc en Arabe

    • استخدم عقلك
        
    • إستخدم عقلك
        
    • استعمل عقلك
        
    • استخدمي رأسك
        
    • استخدمي عقلك
        
    • استخدمي عقلكِ
        
    • إستعمالي رأسك
        
    • إستعمل عقلك
        
    • إستخدم رأسك
        
    • أستخدم رأسك
        
    • استخدمى عقلك
        
    Kafanı kullan be, ne yapıyorsun sen? Open Subtitles استخدم عقلك اللعين يارفيق , مالذي تفعلة ؟
    Sana tek tavsiyem Kafanı kullan Richie. Open Subtitles استخدم عقلك هذا كل ما سأقوله لك يا ريتشي
    Kafanı kullan biraz! Şimdi git kazı onu ve işini düzgün yap. Open Subtitles إستخدم عقلك والأن أمسح هذا واعمل بعد ذلك مباشرة
    - Kendine gel, genç adam, Kafanı kullan! Al bunu. Emeklerin için bir ödül. Open Subtitles الان, احسن التصرف, ايه الولد الصغير استعمل عقلك هاك, خذ هذا شيء بسيط لاظهار امتنانا لجهودك انت فقط يمكنك فعلها
    İyi olacaksın. Gözlerini dört aç. Kafanı kullan. Open Subtitles ستكونين بخير, ابقِ عيناكِ مفتوحتان استخدمي رأسك
    Evlat, Kafanı kullan. Bu insanları iyi izle. Open Subtitles استخدمي عقلك يا صغيرة، راقبيهما
    O zaman.. Kafanı kullan. Open Subtitles استخدمي عقلكِ -
    Rachel, Kafanı kullan! Open Subtitles رايتشل، إستعمالي رأسك !
    Kafanı kullan. Biz bir zenciden ne isteyebiliriz? Open Subtitles . إستعمل عقلك ماذا سنعمل للزنجي؟
    Davet edecek kimsesi yok. Kafanı kullan. Open Subtitles *انها لاتعرف أي شخص لكي تدعوه* *استخدم عقلك*
    Nasıl olacağını bilmek isterdim. Kafanı kullan. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف استخدم عقلك
    Haydi şampiyon. Kafanı kullan. Open Subtitles هيا يا بطل ، استخدم عقلك
    Lütfen Kafanı kullan. Open Subtitles استخدم عقلك من فضلك
    Evet, adamım, Kafanı kullan. Open Subtitles أجل يا رجل، استخدم عقلك
    Böyle yerlerde o bir kahraman. Kafanı kullan. Peter, bir gerizekalı gibi davranıyorsun. Open Subtitles إنه بطل في الأنحاء هنا إستخدم عقلك
    Kafanı kullan dostum. Open Subtitles إستخدم عقلك يا صاح
    Of yapma Mark! Biraz Kafanı kullan. Open Subtitles بربك يا مارك إستخدم عقلك
    - Bir kere olsun şu Kafanı kullan. Open Subtitles - عليك اللعنه يا رجل استعمل عقلك لمرة واحده
    Hadi artık, Kafanı kullan. Open Subtitles هيا الآن , استعمل عقلك
    Roshni, bir düşün.. Kafanı kullan... Open Subtitles ..فكري في ذلك (روشني)، استخدمي رأسك
    Kafanı kullan Betty. Open Subtitles استخدمي عقلك "بيتي" سيغادر البلاد
    Roshni, bir düşün.. Kafanı kullan... Open Subtitles "فكري بالأمر يا (روشني)، استخدمي عقلكِ"
    Curtis, yürekli olan sensin, şimdi de Kafanı kullan. Open Subtitles "كورتيس " أنت صاحب القلب والآن إستعمل عقلك
    Yaşadığımız yeri bilsin istemeyiz. Kafanı kullan. Open Subtitles لا نريد أن يعلم أين نقطن إستخدم رأسك.
    Sana tavsiyem Chad bir sonraki sefer Kafanı kullan. Open Subtitles سأعطيك نصيحة ياتشاد في المرة القادمة أستخدم رأسك
    Kafanı kullan. Open Subtitles جوان ,استخدمى عقلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus