"kafayı takmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهووساً
        
    • مهوسة بنفس
        
    • مهووسه
        
    • مهووسًا
        
    • هي مهووسة
        
    • إنّه مهووس
        
    Ve kaliforniya akbabasına kafayı takmış durumda. Open Subtitles والأسوأ من ذلك أنه مهووساً بنسر كاليفورنيا
    Zaten bir tek sen sana 6 ay kafayı takmış biriyle aranı bozabilirsin. Open Subtitles انت فقط من بإمكانه أن يدمر تلك العلاقة مع الشخص الذي كان مهووساً به لمدة 6 أشهر
    Üzerinde çalıştığın yaratığa kafayı takmış olan gizli bir organizasyon var. Open Subtitles هٌناك منظمة سرية مهوسة بنفس المخلوق الذي تدرسه
    Çin komplolarına kafayı takmış bir kadın olarak durdurmak istediğiniz hükümete o kadar çok benziyorsunuz ki. Open Subtitles بل من امراه مهووسه بالمؤمرات الصينيه انتي مثل الحكومه التي تريدي منعها
    Naziler savaşı kaybetti. Neden hala kafayı takmış? Open Subtitles لقد خسر النازيون الحرب لمَ لا يزال مهووسًا بذلك؟
    Bilemiyorum. Sana kafayı takmış galiba. Zaten delinin teki. Open Subtitles لا أعلم لماذا،ربما هي مهووسة بك أو شئ من هذا القبيل،أنه مجنونة كُليةً
    Birisine kafayı takmış. Ama bu kesinlikle bir ilişki değil. Open Subtitles إنّه مهووس بشخص ما بالتأكيد ولكن لا وجود للعلاقة
    Kendi acılarına ve ölümüne kafayı takmış. Open Subtitles كان مهووساً بمعاناة الجنس البشرى
    Ve kafayı takmış da değilim. Open Subtitles و أنا لست مهووساً
    Ed küçüklüğümüzden beri doğa üstü şeyleri kafayı takmış durumda. Open Subtitles (إد) كان مهووساً بالظواهر الخارقة منذأنكناأطفالاً,
    Henüz yakalayamadığız Wesley Blankfein adında bir şüphelimiz var. Red John ve Marley Sparrow'a kafayı takmış. Open Subtitles لدينا مشتبه به بشكل عام يدعى (ويزلي بلانكفاين) لقد كان مهووساً بكلاً من (رِد جون) و(مارلي سبارو)
    Buna kafayı takmış gibi görünüyor. Open Subtitles لقد بدى مهووساً بهذا
    Kadına kafayı takmış durumda. Open Subtitles إنه يبددو مهووساً بها
    Pekâlâ, sana söylemek zorunda kalmak istemiyordum, ama üzerinde çalıştığın yaratığa kafayı takmış olan gizli bir organizasyon var. Open Subtitles حسنا, لم اكن أريد إخبارك لكن, هناك منظمة سرية مهوسة بنفس المخلوق الذي تدرسه
    Gelecek yıl senin asistanın olmaya kafayı takmış. Open Subtitles انها مهووسه لتكون مساعدتك فى الفصل الدراسى الثانى
    Tamam, en büyük ablam Fiona işine kafayı takmış durumda. Open Subtitles حسنا. اذا,اختي الكبيره فيونا هي مهووسه في شغلها
    Allen, Pam senin karikatürlerine kafayı takmış durumda. Open Subtitles حسناً, (الان) (بام) مهووسه برسوماتك إنها تقراها كل يوم
    Kenny Clarke ve Thelonious Monk'a kafayı takmış durumdasın. Open Subtitles (مازلت مهووسًا بـ(كيني كلارك (و(دولينيوس مونك.
    Görünen o ki hiç sorunu yok Max'in biraz zamanlar bana kafayı takmış olmasıyla. Open Subtitles (ماديسون) دعتنا؟ حسنا، يبدو، أنها لا تملك أي مشكلة مع حقيقة أن (ماكس) كان ذات مرة مهووسًا بي.
    Kenny Clarke ve Thelonious Monk'a kafayı takmış durumdasın. Open Subtitles (مازلت مهووسًا بـ(كيني كلارك (و(دولينيوس مونك.
    Plomox almış bir hastası için para alma konusuna kafayı takmış. Open Subtitles هي مهووسة بأن تحرص على أن يأخذ مريضها الذي تناول الـ(بلوموكس) المال
    Bu kadına kafayı takmış durumda. Open Subtitles أعني، إنّه مهووس بهذه المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more