"kafeslerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأقفاص
        
    • أقفاص
        
    • القفص
        
    kafeslerin okulda olmasına ne diyorsun? Open Subtitles كيف تُبرر وجود الأقفاص بالقرب من المدرسة ؟
    Bu kafeslerin içine girdikten sonra, bunu kullanacaksın. Open Subtitles إذا دخلت إلى واحدة من الأقفاص ستكون هذه بحوزتك
    kafeslerin de 6 metre çapındaki hareketleri algılayacak sensörleri var. Open Subtitles الأقفاص نفسـها مطوقة بأجهزة اسـتشعار يمكنها اكتشاف الحركة في نطاق 20 قدم
    Bunlar bebeklerin içinde olduğu kafeslerin anahtarları mı? Open Subtitles هل المفاتيح التي في حزامك تفتح أقفاص الأطفال؟
    Elektrik akımı kafeslerin içinde bir yükseltici gibi çalışacak. Open Subtitles التيّارُ الكهربيّ يعمل كمُضخِّم للموجات أثناء مرورها خلال القفص.
    Adamlarım bu kafeslerin haricinde, telsizlerinizi de buldular. Open Subtitles ،كما تعلم ، بجانب عثورنا على تلك الأقفاص رجالي وجدوا الراديو الخاص بك أيضا
    Üzülmeyin, kafeslerin etrafında bulunmaya alışığım. Open Subtitles لاتقلق، اعتدت أن أكون قريبا من الأقفاص
    kafeslerin biri açıkcı ve kanguru dışarı çıktı. Open Subtitles أحد الأقفاص كان مفتوحاً وخرج منها الـ "كنغر"
    İnsanları kafeslerin içinde kilitleyemezsiniz, çocuklar. Open Subtitles لا تستطيعون أن تحتجزوا الناس في الأقفاص
    kafeslerin biri açıkcı ve kanguru dışarı çıktı. Open Subtitles أحد الأقفاص كان مفتوحاً وخرج منها الـ "كنغر"
    Peki kafeslerin yanındaki koruma ne olacak? Open Subtitles وماذا عن حارس الأقفاص بالأسفل هناك؟
    Deneyimlerimi yaldızlı kafeslerin ötesinde kucakladım. Open Subtitles لقد أحتضنت تجاربي وراء *** المذهبة .. الأقفاص.
    Bu kafeslerin kapaklarını otomatik olarak açacak. Open Subtitles ‫هذا سيفعّل زر الفتح لجميع الأقفاص
    Peki,o zaman, hırsız, sessizce suya dalacaksın... şu kafeslerin üstüne atlayacaksın Open Subtitles فيالماء،بهدوء... وتغطس إلى هذه الأقفاص.
    Sana şu kafeslerin nasıl temizlendiğini öğreteceğim. Open Subtitles سأعلمك كيف تنظف هذه الأقفاص
    - kafeslerin ordakileri halledin. Open Subtitles -انزل الموجود على الأقفاص
    - Ordun zaten orada, kafeslerin içinde. Open Subtitles جيشكِ هو هناك مسبقاً مغلقٌ عليه في أقفاص
    Oh, şu harika yaratıklar. kafeslerin içinde tir tir titriyorlar. Open Subtitles هذه المخلوقات الرائعة ترتجف في أقفاص
    Kuş kafeslerin gerçekten çok hoşmuş, Düşes. Open Subtitles أقفاص الطيور لمسة لطيفة جدا
    Öğretmek, bir bahçeyle ilgilenmektir, tohumları ağaca dönüştürmektir kafeslerin kapılarını açmaktır insanların zihinlerinin özgürce uçmasını sağlamaktır. Open Subtitles التعليم هو تزيين حديقة، و بذر بذور في شجرة و ترك جميع أبواب القفص مفتوحة
    Yani tüm gün bu kafeslerin içinde mi duruyorlar? Open Subtitles إذاً هل يبقون في القفص طوال اليوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more