"kafeslerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقفاص
        
    • أقفاصهم
        
    • اقفاص
        
    • أقفاصها
        
    Bu kadınlar öldüresiye dövülmüş ve asilerin kullanması için kaplan kafeslerine tıkılmışlar. Open Subtitles و حجزوا نساء قومى فى أقفاص ليعملوا لديهم
    Vuruş kafeslerine gidip içki arkadaşları değil de, beyzbol arkadaşları oluruz belki? Open Subtitles آه، ربما يمكننا أن نذهب إلى أقفاص الضرب حيث رفاقا لعبة البيسبول، رفاق لا يشربون؟
    O psikopatların ait oldukları yere yani kafeslerine kapatıldıklarından emin olmak istiyorum. Open Subtitles أنا هنا كي أحرص أن هؤلاء المجانين يعودون إلى أقفاصهم حيث ينتمون
    Ama biz kürklü dostlarını kafeslerine yerleştirirken sana bu manzarayı izletemezdim. Open Subtitles لكن لا يمكن أن أدعك تفتعل مشهداً... عندما نضع أصدقاءك ذوي الفراء في أقفاصهم
    - Evet. Kurallara göre onları hasta kafeslerine koymamız gerekiyor. Open Subtitles نعم وان كنا لنتبع اللوائح فيجب وضعها في اقفاص خاصة
    Bu HKM'den gelen kadın gün batımına kadar bizi fare kafeslerine koyabilir. Open Subtitles هذه سيدة مركز السيطرة يمكن ان تضعنا في اقفاص تجارب قبل غروب الشمس
    kafeslerine geri uçmaları için eğitilmişler aslında. Open Subtitles ولكنها طوال الوقت مدربة علي الرجوع الى أقفاصها
    Hepsini kafeslerine koymasını söyledim fakat... yapmamış ve... Open Subtitles طلبت منها أن تضع كل الحيوانات في أقفاصها ولكن... . لكنها لم تفعل و...
    Her şeyin başladığı yere, maymun kafeslerine geri gel. Open Subtitles عد بالضبط من حيث بدأت... أقفاص القردة
    Özgürce uçmaya bayılıyorlar ama her gece uçarak güvenli ve sıcak yuvalarına yani kafeslerine geliyorlar. Open Subtitles ولكن يعودون إلى أقفاصهم كل ليلة حيث الأمن والدفء ...
    Onları sadece kafeslerine geri koymalıyız. Open Subtitles علينا أن نعيدهم إلي أقفاصهم
    - Drake iki peynir kalıbı al. Sıçanları tekrar kafeslerine çek. Open Subtitles (دريك) خذ وحدتان معك، وأعد الفئران إلى أقفاصها
    Tüm güzel kuşlar kafeslerine aittir. Open Subtitles تشمل الطيور نيس إلى أقفاصها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more