"kahin" - Translation from Turkish to Arabic

    • العرافة
        
    • المستبصر
        
    • العرّافة
        
    • النبي
        
    • الأوراكل
        
    • العراف
        
    • أوراكل
        
    • الوحي
        
    • المتنبئين
        
    • عراف
        
    • بروفيت
        
    • عرّاف
        
    • الكهنة
        
    • العرّاف
        
    • العرّافَ
        
    Yaşlılar Kaynağın tahtı için Kahin'in bir oyun oynadığına inanıyorlar. Open Subtitles الكبار يعتقدون أن العرافة ستفعل شيء من أجل تتويج المصدر
    Her takımdaki bir kişiye Kâhin'in olası koordinatlarını veririm diğer kişiye de kimliğini. Open Subtitles حسنٌ، سأعطي شخصاً من كل فريق إحداثيات المستبصر المُحتمل، وسأعطي الشخص الآخر هويته.
    Kahin, bizi ölülerin arasında aramayı düşünmezler dedi. Open Subtitles قالت العرّافة إنهم لنْ يفكروا بالبحث عنّا بين الموتى
    Kahin Jack, ünlü sokak kahini ve hareketsiz bir şehirdeki küçük bir yerel renk. Open Subtitles النبي جاك شهير شوارع العالم ونكهة محلية صغيرة في بلدة تستطيع أن تستخدم أكثر
    Evet küçük dostum, demek Kuzey Kahin'ine gidiyorsun? Open Subtitles لذا، سأرافقك، و أنت في طريقك إلى الأوراكل الجنوبية؟ نعم.
    Spider, Kâhin ve büyücü, meraklı ve sonsuz güçlere sahip. Open Subtitles إن العنكبوت و العراف و الساحر لديهم سلطات لا نهائية و غريبة جداً
    B ve K, ben Kâhin. Bir sorunumuz var. Open Subtitles يا (بي) و(كي)، هنا (أوراكل)، لدينا مشكلة.
    Kahin'in bizimle bağlantı kurması durumunda bir geminin burada beklemesini öneriyorum. Open Subtitles إنني أطالب بأن تبقى سفينة واحدة هنا في ملجأنا في حال حاولت العرافة أن تتصل بنا
    Kahin'le bağlantı kurabilmek için, Matrix'in içinde biri olmalı. Open Subtitles نحن بحاجة لتواجد داخل الماتركس لانتظار اتصال من العرافة
    Aslında, Kahin benim doğum öncesi toniğimin içine kendi kanını karıştırıyordu. Open Subtitles في الواقع ، العرافة خلطت دمها بمنشطقبلالولادةخاصتي.
    Kâhin'in, dişlerini dökmemle alakalı bir şeyler söylüyor mu? Open Subtitles هل ذكر لك المستبصر شيئاً بخصوص كسري لأسنانك؟
    İşte bu yüzden Kâhin, nasıl olduğunu öğrenmek için her şeyi yapacaktır. Open Subtitles ولهذا سيفعل المستبصر أيّ شئ ليعلم كيفية حدوث هذا
    Ama bunu yaparak "Kâhin" e tam istediğini şeyi verebileceğimizi de kabullenmeliyiz. Open Subtitles ولكن يجب أن نضع بالإعتبار أن فعل هذا قد يُعطي المستبصر ما يريده بالضبط.
    Kahin sana numaralarını öğretti değil mi? Open Subtitles ..العرّافة علّمتكِ ألاعيبها , أليس كذلك؟
    Ve Kahin öldüğüne göre, benim bilgiye ihtiyacım var ve Cricket, şu an tek kaynağım sensin Open Subtitles لكنْ بما أنّ العرّافة ماتت، فأنا بحاجة لمعلومات وأنت أيّها الجندب مصدري الوحيد
    Deşifre edebildiğimiz küçük bölüme göre onun hala Kahin Beş'in elinde olduğu anlaşılıyor. Open Subtitles من الصغار نحن كنّا قادرون على حلّ، هو يظهر هي تحتجز من قبل النبي فيف.
    Şu anki istihbaratımıza göre, Kahin Beş'in çeşitli yabancı hükümetlerin istihbarat kaynaklarına sızdığına inanmak için yeterli sebep var. Open Subtitles مستندة على الإستخبارات الحالية، عندنا سبب للإعتقاد ذلك شبكة النبي فيف إخترقت وكالات عدّة حكومة أجنبية.
    Ben Güney Kahin'i konusunda bir uzmanım. Open Subtitles أنا خبير بعض الشّيء على الأوراكل الجنوبية.
    Hazır Kâhin de buradayken, bunu şimdi yapabiliriz. Open Subtitles , بوجود العراف هنا . يمكننا أيضاً أن نفعل ذلك الآن
    Kâhin, burada ölmek üzere olduğumuzun farkında mısın? Open Subtitles في موعد. (أوراكل)، هل أنت مدركة بأننا نوشك على الموت نا ؟
    Kahin yaşlı tanrılardan olma bir melezden bahsediyor. Open Subtitles الوحي تُشير لنصف دم ابن أحد أكبر الآلهة.
    Her Kahin'in kendi yatak odası, TV'si ve ağırlık odası var. Open Subtitles كلّ واحد من المتنبئين لدية غرفة نوم وغرفة إنتظار و تلفزيون
    Bir Kahin martın on beşinden sakın, diyor. Open Subtitles إنه عراف يحذرك من منتصف شهر مارس
    Gina, arka tarafa dolan ve Kahin sen benimle geliyorsun. Open Subtitles (جينا)، اريدك ان تغطى المتطقة الخلفية و (بروفيت)، ستأتى معى
    Söylediklerini yapmayacağım Kahin. Open Subtitles أنا لَنْ أَحْلَّ محلكَ، عرّاف.
    Kahin'in sözleri bir uyarıydı. Open Subtitles كلمات الكهنة كانت تحذيراً ونبوءة ، أن أسبرطة سوف تسقط، ومعها كل اليونان.
    Ya da belki Kahin söylemiştir. Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا العرّاف حذّرَه.
    Anlamıyorum, eğer Kâhin, Pheobe'nin seninle evlenmesini engellemek istiyorsa, seni öldürmek istemesi gerekmez miydi? Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ، إذا أرادَ العرّافَ أَنْ يَتوقّفَ فويب مِنْ زَواجك، ألا تُريدَ قَتْلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more