"kahramana" - Translation from Turkish to Arabic

    • بطل
        
    • البطل
        
    • لبطل
        
    • بطلاً
        
    • للبطل
        
    • ببطل
        
    • بطلا
        
    • لأبطال
        
    • البطلة
        
    • بطلًا
        
    • الأبطال
        
    • بالبطل
        
    15'inci yüzyıl Kral Arthur ve şövalyeleri efsanesinin binlerce yıl önce karanlık çağlar adı verilen dönemde yaşamış gerçek bir kahramana dayandığı düşünülür. Open Subtitles يتفق المؤرخون أن رواية القرن الخامس عشر الكلاسيكية للملك آرثر وفرسانه ارتفعَت من بطل حقيقى عاش قبل ألف سنة لفترة سميت بالعصور المظلمة
    Gördüğüm kadarıyla bir kahramana ihtiyacınız var. Open Subtitles يبدو يبدو لي يا أصحاب أنكم تحتاجون إلى بطل
    Yanlış davranılan bir doktordan insanları uyaran bir kahramana dönüştü. TED تحول من شخص أساء التصرف إلى البطل الذي حذر الناس.
    Evde bir kahramana ihtiyacınız olursa ne yapacağını artık biliyorsunuz iki defa düşünmeyin ve ona ulaşın: Open Subtitles ,الآن أنتم تعرفون,اذا احتجتم لبطل خارق في البيت لا تفكروا مرتان :اتصلوا به
    kahramana ihtiyacımız yok. Doğru anladın. Open Subtitles ابقوا هنا , لا أحد عليه أن يخرج و يكون بطلاً
    Her zaman, bir kahramanın, geçmişinde yaşadığı bir trajedinin, o kahramana bir güzellik kattığını düşünmüşümdür, ...sence de öyle değil mi? Open Subtitles اعتقدت انه كان يجب وضع بعض الاماكن المحبوبة للبطل لتكون هناك بعض الحماسة فى خلفية الماساة
    Ulusal bir kahramana davranış tarzı bu değil. Bu utanç verici. Open Subtitles هذه ليست طريقة لتكريم بطل وطني، هذا إحراج لـى
    Uyuşturucu satan bir polise mi, yoksa gözden düşmüş bir siyah kahramana mı? Open Subtitles هل تعتقد انهم يريدون شرطى تاجر مخدرات, أم يريدون بطل أسود.
    Kendini bir süper kahramana dönüştüren utangaç, ergen bir genç. Open Subtitles شاب مراهق خجول يقدم نفسه على أنه بطل عظيم
    Adam bir iki iyi şey yapıyor ve bir gecede kötü adamdan kahramana mı terfi ediyor? Open Subtitles هذا الشخص لديه بعض الصفات الجيدة وهو يتحول من وغد الى بطل كل ليلة
    Onlara, "Muhteşem biriyseniz, imkânsızı mümkün kılabilirsiniz" diyebilecek bir kahramana ihtiyaçları var! Open Subtitles إنهم بحاجة إلى بطل بعض الأحيان يخبرهم بأن المستحيل سيكون ممكناً , لو كنت رائعاً
    Yani beni sıfırdan kahramana, inekten popülere çevireceksiniz. Open Subtitles تعلمون ، كتحويل لي من الصفر إلى بطل ، ومن قبيح إلى أنيق.
    Büyük kahramana ait eşyaları alabilirsiniz. Open Subtitles حيث يمكنك أن تلتقط أداة تمرين البطل العظيم 30 دقيقة
    kahramana karşı elleriyle savaşan kötü kahraman var ve gerçek tehdit, zeki ve şeytani kötü kahraman ile beyniyle savaşan. Open Subtitles الشرير القوى الذى يحارب البطل بدنيا و الخطر الحقيقى الشرير العبقرى الذى يحارب البطل بذكائة
    kahramana karşı elleriyle savaşan kötü kahraman var ve gerçek tehdit, zeki ve şeytani kötü kahraman ile beyniyle savaşan. Open Subtitles هناك الجندي الشرير الذي يحارب البطل بيديه ثم هناك التهديد الحقيقي العدو اللدود اللامع والشرير
    JV beysbol kazağımı bir süper kahramana vermişsin! Open Subtitles انك اعطيت بلوزتي الخاصة بكرة القاعدة لبطل خارق
    Eğer masal dinlemişliğiniz varsa, bir kahramanın, dünya gerçekten bir kahramana ihtiyaç duyana kadar ortaya çıkmadığını biliyorsunuzdur. Open Subtitles حسناً، إذا كنتم تعلمون شيئا عن القصص الخيالة فستعلمون بأن البطل لا يظهر حتى يحتاجة العالم حقا لبطل
    Kanunsuz şehre bakın: Bir kahramana ihtiyaç duyuyorlar. Open Subtitles يمثّل بلدة بلا قانون تسودها الجريمة وبحاجة لبطل.
    Biz hastaya üç ay ömrün kaldı deriz. Bir yıl yaşar. Bu durumda kim kahramana dönüşür? Open Subtitles نخبر المريض أن أمامه 3 أشهر فيعيش لعام، مَن يبدو بطلاً حينها؟
    Şaşırmış gibi yapma. Aynı şeyi kahramana söylediğini duydum. Open Subtitles ‫لا تتظاهري بالمفاجأة ‫سمعتك تقولين الٔامر نفسه للبطل
    Kabul et, Hiro. "kahramana Bağlan" tam bir fiyasko. - Kimse anlamıyor bile. Open Subtitles واجهة الأمر يا (هيرو) ، "اتصل ببطل" قد أخفق
    Babanın ölümünün intikamını aldın, sonra da şehir bir kahramana ihtiyaç duyduğunda, yardım için tüm ihtiyaçlarını göz ardı ettin. Open Subtitles إنتقمت لقتل أبّيك... ثم وضعت حاجاتك جانبا لمساعدة المدينة عندما إحتاجت الى بطلا
    Spee gibi korkusuz ve başına buyruk en iyi Alman komutanları savaşın kahramana çevirdiği adamlardı. Open Subtitles كان قادة الطرادات البحرية الألمانية مثل (شبي) أقوياء لا يعرفون الخوف والذين حولتهم الحرب لأبطال 109 00: 10:
    İpek'in yaptıklarını bir kahramana yaptıracağız. Open Subtitles سنجعل البطلة الجديدة تفعله هذا جيد ... لكن ماذا عن صورة البطلة ؟
    Bir kahramana dönüştüm ve yakasından yakaladım. Open Subtitles أصبحتُ بطلًا و أمسكتُ به من ياقته
    Sanırım kahramana yardım etmek artık sıradan bir iş değil. Open Subtitles يبدو أن مساعدة الأبطال لن تكون بالنهار فقط بعد اليوم.
    Biliyorsun her efsanevi hikayede kahramana ilk inanan biri olur. Open Subtitles في كل قصة خرافية، ثمة دائماً من يكون أسبق الناس بالإيمان بالبطل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more