"kahramanlık" - Translation from Turkish to Arabic

    • البطل
        
    • البطولة
        
    • بطلاً
        
    • البطولية
        
    • بطولية
        
    • بطلا
        
    • بطولة
        
    • بطولي
        
    • الأبطال
        
    • البطولي
        
    • بطلة
        
    • كبطل
        
    • أبطال
        
    • شجاعة
        
    • بطلًا
        
    Saçmalama Bannion. Bana kahramanlık taslama. Open Subtitles لا تقع فى الخطأ يا بانيون لاتلعب معى دور البطل
    Çok fazla zorluk, kahramanlık ve şimdi bir o kadar büyük zafer. Open Subtitles كثير من المشقّة ، كثير من البطولة والآن مثل هذا المجد الساحق
    Hattâ şu anda onu izliyorum. Sakın kahramanlık yapmaya kalkma. Open Subtitles ذلك الذي يراها حالياً لذا لا تحاول بأن تكون بطلاً
    Bu kahramanlık öyküsü başka bir efsane değil. TED هذه القصة البطولية ليست مجرد أسطورة أخرى.
    O, insanın iyiliğiyle ilgili bir hikâye yazdığını düşünüyordu. Caroline ise, bunun bir delikanlının kahramanlık hikâyesi olduğunu. TED أعتقد بأنه يكتب قصة عن خير البشر، رأت أنه يكتب قصة عن مغامرة بطولية شبابية.
    Bu öğlen büyük bir kahramanlık yapmışsın, kızım anlattı. Open Subtitles كنت بطلا كبيرا عصر اليوم كما اخبرتني ابنتي
    kahramanlık yapmayan bir züppe de düşünemiyorum. Open Subtitles ولا يمكنني أن أتخيّل شدّة التأنق بلا بطولة.
    Bir keresinde, ayakkabılarımı çıkarmıştım... kahramanlık taslayacaktım. Open Subtitles وذات المرة عندما خلعت حذائي لكي أصبح البطل العظيم.
    Bizi bir kenara fırlatıp kahramanlık mı taslayacaksınız? Open Subtitles أتعتقد أن بإمكانك أن تُخرجنا من هنا وتلعب دور البطل بمفردكَ؟
    Sanıyoruz ki halkın ve medyanın, onun vasat performansına bakarak dile getirdikleri olumsuz söylemleri sonunda onun kahramanlık hareketlerinden vaz... Open Subtitles نعتقد أن النظرة السلببية التي واجهها بسبب أدائه الضعيف قد اقنعته للعدول عن لعب دور البطل
    Şimdi son olarak, birkaç gün önce kişisel kahramanlık değerini, banal veya klişeleşmiş olacak derecede sıradan bir şey haline getireceklerini duyduk. TED والآن لنختم، لقد سمعنا منذ يومين عن قيمة جعل البطولة الفردية أمراً مألوفاً حتى تصبح شيئاً عادياً أو روتينياً
    kahramanlık kötülüğün panzehiridir, kahramanlık hayallerini destekler, özellikle çocuklarımızda, eğitim sistemimizde. TED البطولة كترياق مضاد للشر. من خلال تشجيع الخيال البطولي، وبخاصة بين أبنائنا، في منظومتنا التعليمية.
    Ben de bununla ilgili bir blog yazısı yazdım. Ne yazık ki, kahramanlık kompleksine sahip bir kişi, bu küçük hanımın zor durumda ve kurtarılmaya ihtiyacı olduğuna karar vermiş. TED و لقد ذكرت ذلك فى سجل الرحلة للأسف شخص ما عنده عقدة البطولة قرر أن تلك الفتاة فى محنة و تحتاج إلى الإنقاذ
    Bu yüzden acı çekmek, kahramanlık etmek olur. Open Subtitles وإذا اخترت أن تُعانى لهذا السبب فقد اخترت أن تكون بطلاً
    Kimsenin kahramanlık yapmasını istemiyoruz! Kimse, kahramanlık yapmasın! Open Subtitles . نحن لا نريد أي أحد بأن يكون بطلاً . بطلاً ، بطلاً
    Ölmek başarısız olmak gibi görülür ve birlikte savaşmaya dair bir kahramanlık öykümüz vardı ama gitmeye izin vermeye dair bir kahramanlık öykümüz yoktu. TED ينظر للموت وكأنه فشل وكانت لدينا روايتنا البطولية لنضالنا معا ولكن لم يكن لدينا رواية بطوليه لوداعنا
    Cervantes'in kendi de bir hayran olsa da bu tekrar eden kitaplardan bıkmıştı, kitaplar karakter gelişimi üzerinde değil, kahramanlık becerisi üzerinde duruyordu. TED رغم أن سيرفانتس كان معجباً بتلك الكتب، إلا أنه ضجر من تكرار القصص، التي تركز على الأعمال البطولية أكثر من تركيزها تطور الشخصيات.
    kahramanlık olmadan öldürmenin, zaferle ve onurla ilgisi yoktur. Open Subtitles قتل بدون أعمال بطولية لا شئ مُمجد , لا شئ مؤكد
    Bu kahramanlık işi, doğru olayı bulduğumda çok kolay olacak. Open Subtitles ان تصبح بطلا ً شي سهل . عندما اجد جريمة الصحيحة
    Veya bir tür kahramanlık kompleksi var. Kahramanlar bile kurallara uyar. Open Subtitles أو لديه عقدة بطولة وحتى الأبطال يتقيدون بالقوانين
    Tatlım, evde kontrolü ele almak istemen çok güzel. Ama kahramanlık etme. Open Subtitles عزيزتي ، لطيف أنك تريدين تولي مسؤولية المنزل ولكن لا تتصرفي بنحو بطولي
    Dur, tahmin edeyim. Yeni kahramanlık birliğine ait bilgilerini yok ediyorsun. Open Subtitles انتظر، دعني أخمن، أنت تحاول التغطية بسبب تعهدك الجديد لأخوية الأبطال
    kahramanlık çabası ortak bir çabadır. bu bir. İki, mükemmellikten uzaktır ve çok parıltılı değildir. TED ان التصرف البطولي هو جهد مجموعات هذا اولاً وثانياً انه ليس كاملاً منزهاً .. وليس مضيئاً ومدعاة للشهرة
    Biri bankayı soyarsa kahramanlık yapma. Open Subtitles لو قام أحد ما بسرقة البنك اليوم لا تحاولي أن تكوني بطلة
    Şu kahramanlık işine bir gün ara verirsen çok sevinirim. Open Subtitles لذا سأكون ممتناً لك إلى الأبد إذا فقط أخذت يوم إجازة هذه من أعمالك كبطل
    -Bu çocukların, Hazard County kurtarmada nasıl kahramanlık gösterdiklerini söyleyeceksiniz ya. Open Subtitles نعم سيدي .. نريد تعليقك على الشابان اذ يستحقو ان يكونوا أبطال لأنقاذهم هازارد
    kahramanlık yapma Teneke Adam, bu iki güzele veda edersin. Open Subtitles لا توجد لديك شجاعة الكافية,يا رجل الحديد أو أنتما الإثنان، قولا مع السلامة
    kahramanlık edeyim deme ahbap. - Yavaşça yere yat! Open Subtitles لا تحاول أن تكون بطلًا أيها الجرو انبطح أرضًا ببطء شديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more