| Sana kahramanların gücünü de verebilirim, seni güçsüz de bırakabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطي لكم قوة الأبطال أو أترك لكم عاجزة. |
| Çocuklarımızın kahramanların her gün gördükleri insanlar olduğunu kahramanlığın olağandışı olmadığını farketmesini istiyoruz. | TED | نريد أن يدرك أبناؤنا أن أغلب الأبطال هم الأناس العاديون الذين نقابلهم كل يوم، وأن العمل البطولي هو أمر غير اعتيادي. |
| Bana göre, süper kahramanların insan tarafı, büyük ihtimalle, her zaman en önemli kısımdı. | TED | بالنسبة لي، الجانب الإنساني من الأبطال الخارقين كان دائمًا، ربما، الجزء الأكثر أهمية. |
| Birçok insan, kahramanların artık günümüzde sahip olmadığımız birşey olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | كثيرا من الناس هذه الأيام يقولون أنه لم يعد هناك أبطال |
| kahramanların çıkışını her an göreceğiz. | Open Subtitles | وبشكل خاص، أسرهم تنتظرهم نحن سنرى هؤلاء الأبطال يعودون مجدداً |
| Böyle kahramanların toplulumuza dönmelerine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج لأمثال هؤلاء الأبطال للعودة إلى مجتمعنا |
| Bu kahramanların en büyüğü ve en güçlüsü Herkül'dü! | Open Subtitles | و الأعظم و الأقوى لهؤلاء الأبطال كان هرقل الهائل |
| İlk sabun kahramanların külleriyle yapılmış, aynen ilk maymunun uzaya gönderilmesi gibi. | Open Subtitles | الصابونه الأولي صنعت من رماد الأبطال كأول قرد أطلق في الفضاء |
| Bu iblisin kahramanların kalplerini yediğini düşünüyorsun yani? | Open Subtitles | إذا تظن أن هذا الوحش يأخذ قلوب الأبطال ؟ |
| Yani kahramanların kalplerini yiyor ve onların kanı hayatta kalmasını sağlıyor. | Open Subtitles | أنه يأكل قلوب الأبطال و دمائهم ما يبقيه حياً |
| Kendisi olamayınca gerçek kahramanların çocuklarını yargılıyor demek. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يفعل ذلك يعتقد الآن أنّ بإمكانه أن يحكم على بعض أطفال الأبطال الحقيقين |
| Ölen kahramanların ve kahraman olacakların ruhlarını takdis et. | Open Subtitles | علك تمجد أرواح الأبطال الأبطال الذين ماتوا حتى الآن |
| Süper kahramanların hepsi anne babaları ölmüş çocuklardır, benim gibi. | Open Subtitles | كل الأبطال الخارقين والداهم ميتين , مثلي |
| Çünkü bazen kahramanların bile kurtarılmaya ihtiyacı olur. | Open Subtitles | لأن في بعض الأحيان، حتى الأبطال بحاجة لأن يُنقذوا |
| Ama seninle tanıştıktan sonra, kahramanların gerçekten var olduklarına inanmaya başladım. | Open Subtitles | لكن بعد الإلتقاء بك بدأت أصدق أن الأبطال موجودون حقا |
| Hepinizi teker teker kucaklayacağım, ama kederdeyim, beni, siz kahramanların saflarına almadığınız için kederliyim, | Open Subtitles | . كنت لأحرجكم جميعاً لكنني مقفرا . بأنك لم تسجلني في مجموعتك الأبطال |
| Bazen süper kahramanların bile tatile ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | حتى الأبطال الخارقون بحاجة للإجازة أحياناً. |
| Çocukken bana karanlık güçlerle savaşan büyük kahramanların hikâyelerini anlatırdın. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، أخبرتني قصصاً عن أبطال عظماء حاربوا الظلام |
| Yunan edebiyatında ve sanatında, cüretkâr ve çekici ama aynı zamanda korkutucu ve ölümcül ve Yunan kahramanların ellerinde ölmeye mahkûm olarak betimlendiler. | TED | صوَّرهن الفن والأدب الإغريقي، على أنهن جريئات ومحبوبات، لكنهن يًثرن الرعب والهلاك، وقدرهن الموت على يد أبطال الإغريق. |
| Size düşmanımız çekirgeleri yenen,... cesur kahramanların hikâyesini anlatacağız. | Open Subtitles | انا قلت لك ان قصص الابطال بها مغامرات من الذي تغلب علي أعدائنا الدبابير أولا |
| Süper kahramanların gizli kimlikleri vardır, bilirsin. | Open Subtitles | أنت تعلم أن للأبطال الخارقين هوية سرية، حيث |
| Her türlü suçla uğraşan süper kahramanların anlatıldığı bir çizgi roman. | Open Subtitles | انه كتاب مصور حيث يقوم ابطال خارقون بمحاربة الجريمة وما الى ذلك. |
| Görünüşe göre uzay kahramanların kahraman değilmiş. | Open Subtitles | لكن يبدو أن أبطالك للفضاء ليسوا أبطالاً |
| Özgürlüğün vatanı, kahramanların yurdu. | Open Subtitles | أرض الحرية، موطن الشجعان |