"kahvaltınızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • إفطارك
        
    • فطورك
        
    • فطوركم
        
    • الافطار
        
    • افطارك
        
    • إفطاركِ
        
    • لك الإفطار
        
    • إفطاركم
        
    Ama her nasılsa uygulamalar, Kahvaltınızı eski haline döndürmekten öteye geçti. TED لكن التطبيقات اكثر بكثير من إعادة إفطارك بعد طهيه
    - Krepimin üstünde halkalar var. - Kahvaltınızı yapın, lütfen. Open Subtitles هناك دوائر على فطيرتي تناولي إفطارك,لو سمحت
    Kahvaltınızı daha sonra yaparsınız. Open Subtitles فإنه يجب عليكِ أن تزورين الزوجات الثلاث الأخريات تناولي فطورك لاحقاً
    Pekala, Kahvaltınızı böldüğümüz için çok özür dileriz. Open Subtitles نعتذر لتعطيلك عن تناوُل فطورك. فقد كنت مساعدًا لنا للغاية.
    Spartalılar, Kahvaltınızı hazırlayın ve güzelce yiyin; çünkü bu akşam cehennemde yiyeceğiz. Open Subtitles الاسبارطيين جهزوا فطوركم وأكلوا بحماس. لأجل هذه الليلة نتعشى في الجحيم
    Kahvaltınızı hazırlayın ve bol bol yemeği ihmal etmeyin çünkü bu akşam, cehennemde zıkkımlanacağız! Open Subtitles هيؤوا فطوركم وكلوا جيدا حيث الليلة .. سنتعشى في الجحيم
    Umarım Kahvaltınızı yapmışsınızdır. Open Subtitles آمل انكم تناولت حبوب الافطار خاصتكم
    Krasner diyor ki "Üzgünüm Kahvaltınızı mahvettim." Open Subtitles لذا قال له كراسنر : أعتذر ان كنت قد أفسدت افطارك
    Kahvaltınızı kendiniz hazırlayın. Open Subtitles خططي لإصلاح إفطاركِ
    Kahvaltınızı böldüğümüz için özür dileriz ama bu gece için kalacak bir otel bakıyoruz. Open Subtitles أعتذر على مقاطعة إفطارك. لكنّنا نودّ استئجار غرفةٍ في فندق الليلة.
    Kahvaltınızı gözden geçirmek isteyebilirsiniz patron. Open Subtitles ربما يجدر بك مراجعة وجبة إفطارك يا سيدي.
    Kahvaltınızı getirdim. Open Subtitles أحضرت لك إفطارك.
    Kahvaltınızı böldüğüm için üzgünüm ama sormalıyım. Open Subtitles أنا أسف لأزعاجك في وقت فطورك يا سيدي ولكن علي أن أسأل
    - Kahvaltınızı unutmuşsunuz. Open Subtitles لقد نسيتي فطورك , ولكن "شيستر" يقوم بواجبه
    Kahvaltınızı bitirdiğinizde Everett, otele kadar size eşlik edip yerleşmenize yardım eder. Open Subtitles ...عند الأنتهاء من فطورك ،سيرافق *إفيريت* إلى الفندق ...ويعمل على تسوية أمورك
    Bu kadar yeter ... haydi Kahvaltınızı bitirin. Open Subtitles هذا يكفي أيها الثرثارون ، أنهوا فطوركم
    Hay aksi. Sanırım Kahvaltınızı böldüm. Open Subtitles يا للهول، يبدو أني قاطعت عليكم فطوركم.
    Otobüs 15 dakika sonra gelir Kahvaltınızı bitirin ve dişlerinizi fırçalamayı unutmayın. Open Subtitles الحافلة ستأتي خلال 15 دقيقة... لذا أنهو فطوركم ولا تنسوا أن تنظفوا أسنانكم.
    Kahvaltınızı hazırlayın Ve az yiyin. Open Subtitles جهزوا الافطار وكلوا جيدا
    Merhaba. Kahvaltınızı getirdim. Open Subtitles مرحباً لقد جلبت الافطار
    Merhaba. Kahvaltınızı getirdim. Open Subtitles مرحباً، لقد جلبت الافطار
    Tamam, gidip Kahvaltınızı bitirin, tatlım. Open Subtitles اذهب واكمل افطارك يا عزيزي
    Anne Hodge, Kahvaltınızı hazırladım. Open Subtitles الأم (هودج) ، هذا إفطاركِ
    Her zamanki gibi Kahvaltınızı yatağa getiriyorum. Open Subtitles و كالعادة، فأنا اقدم لك الإفطار في السرير
    Tamam Kahvaltınızı yapın. Okul otobüsü 15 dakikaya burada olacak. Open Subtitles حسنا، تناولوا إفطاركم ستصل حافلة المدينة في غضون 50 دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more