"kahve için" - Translation from Turkish to Arabic

    • على القهوة
        
    • لتناول القهوة
        
    • للقهوة
        
    • لشرب القهوة
        
    • للقهوةِ
        
    • أجل القهوة
        
    • للقهوه
        
    • من القهوة
        
    • لتلك القهوة
        
    • بشأن القهوة
        
    Bence evinize gidin ve elinizdekine şükredin. Kahve için teşekkürler. Open Subtitles عليك الذهاب لمنزلك، وتكون سعيد بما لديك، شكراً على القهوة
    Kahve için teşekkür ederim ve belki bir gün kolumu yine yakarsın. Open Subtitles شكرا لك على القهوة. ربما في يوم واحد سوف تعطيني ندبا مرة أخرى.
    Eğer başka birşeye ihtiyacın olursa bizi ara. Kahve için teşekkürler. - Şimdilik hoşçakal Open Subtitles اتصلي بنا إن احتجتِ شيء آخر شكراً على القهوة
    Ama sen ve eski eşin, yani o geldiğinde hani geçen gün Kahve için kendi kendime "işte böyle olmalı" dedim Open Subtitles لكنكِ وزوجك السابق، عندما مر عليك.. ذلك الصباح لتناول القهوة.. جال بخاطري أن هذا هو ما يجب أن يكون عليه الوضع..
    Arabanı park yerinde görünce, belki Kahve için ara vermek istersin dedim. Open Subtitles رأيت سيارتك في المواقف خلت أنك قد ترغب في أخذ استراحة للقهوة
    Birbirimizi kaybedersek Kahve için Dupont Meydanı'nda buluşuruz. Open Subtitles ان فقدنا بعضنا سنلتقي في مقهى دوبونت سيركل لشرب القهوة
    Seninle çıkmak demek istemedim sadece Kahve için çıkmak. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْنِ أَذْهبُ خارج مَعك، فقط يَخْرجُ معك للقهوةِ.
    Herneyse, Kahve için teşekkürler, ..ki kahve gerçekten iyiydi. Open Subtitles على أية حال ، شكراً على القهوة إنها لذيذة جداً
    Neyse, her şey çok güzeldi. Kahve için teşekkürler. Open Subtitles على أي حال, هذا كان رائعاً شكراً على القهوة
    Neyse, her şey çok güzeldi. Kahve için teşekkürler. Open Subtitles على أية حال، كان هذا رائعاً شكراً على القهوة
    Yapabilirim..canım Kahve için sağol Open Subtitles يمكنني القيام بذلك، شكرًا على القهوة يا عزيزتي
    Hayır, iyiyim. Kahve için teşekkürler. Benimle buluştuğun için sağ ol. Open Subtitles لا, أنا بخير, شكراً على القهوة شكراً لمقابلتي
    Kahve için teşekkürler. Akşam görüşürüz. Open Subtitles نعم ، شكرًا لك على القهوة سأراكِ على العشاء
    Kahve için teşekkür edip tüfeğimi alıp gitmeli miyim? Open Subtitles أعلي أن اشكرك على القهوة وأخذ بندقيتي وأرحل ؟
    Evet, sana Kahve için teşekkür edecek, tüfeğimi alıp gideceğim. Open Subtitles حسناً ، ساقوم بشكرك على القهوة وسأخذ بندقتي وسارحل
    Kahve için sağ olun. Size birkaç kartımı vereyim. Open Subtitles شكراً لكِ على القهوة سأعطيكِ بطاقتين
    Kahve için teşekkür ederim seks için de ama ilgilenmiyorum. Open Subtitles شكرًا لك على القهوة ... والجنس لكنّي لا أبالي
    Bu sabah için beni bağışlamalısın. Geç kalıyorum, sadece Kahve için vaktim vardı. Open Subtitles اعذريني، فأنا متأخر ولديّ الوقت لتناول القهوة فقط
    Kahve için gidiyorsun, bir bakmışın Zoe Saldana. Open Subtitles نذهب لتناول القهوة ، و هناك زوي سالدانا.
    Kahve için gelmemem konusunda bir şey demediğine eminim. Open Subtitles وأنا واثقة أنك لم تقل شيئا بخصوص عدم الحضور للقهوة
    Kahve için işi asmış olman bir yana... çevredeki birini öldürebilirdin. Open Subtitles وليس فقط أنك قد أخليتَ موقعك لشرب القهوة كان من الممكن أن تقتل أحد المارة أيضاً.
    Akrabaları, herkesi Kahve için bara davet ediyor. Open Subtitles العائلة تَدْعوكم جميعاً للقهوةِ في الحانةِ.
    Bu kadar yolu, sadece Kahve için geldiğine de inanmaz. Open Subtitles ولن تصدق أنك قطعت كل هذه المسافة من أجل القهوة
    - Kahve için vaktim yok. Open Subtitles - ليس لدى وقت للقهوه -
    Kahve için sağol, ama fazla kalamayacağım. Open Subtitles لا أستطيع البقاء لتناول فنجان من القهوة على أي حال.
    bu kötü Kahve için kendimi gerçekten kötü hissediyorum. Open Subtitles لقد شعرت بالذنب لتلك القهوة السيئة
    -Ben-Ben Kahve için ve... Gözün için... Tamponlar için, özür dilerim. Open Subtitles آسف بشأن القهوة وعينك والسدادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more