| Eğer bu olanlardan sonra kalacağımızı sanıyorsan , tekrar düşün. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أننا سنبقى بعد هذا العرض فكر ثانية |
| Sonsuza dek küçük kalacağımızı kim söyleyebilir? | TED | ومن الذي يقول بأننا سنبقى شركة صغيرة إلى الأبد؟ |
| Çok uzun süre kalacağımızı sanmıyorum doktor. | Open Subtitles | لا اعتقد بأننى سنبقى مدة طويلة , يا دكتور |
| Olayın dışında "bizim" kalacağımızı sanıyordum. Onu arayamıyor musun? ! | Open Subtitles | ظننت انــنــا سنظل خارج الموضوع الم تحاول الاتصال بها ؟ |
| Bu kadar uzun süre burada kalacağımızı düşünmemiştim. Bendekiler bitti. | Open Subtitles | لم أك أظنّ أننا سنمكث هنا طويلا لقد نفذت مني |
| Hayatım boyunca, burada birlikte kalacağımızı sanıyorsun. | Open Subtitles | هل حقاً تظن أننا سنبقى هنا معاً طوال حياتى ؟ |
| Ama şimdi hepimiz buradayız ve daha ne kadar kalacağımızı tanrı bilir. | Open Subtitles | لكننا هنا الٓان جميعاً والله أعلم إلى متى سنبقى هنا |
| Bilmiyorum. Yardım gelene kadar burada ne kadar kalacağımızı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم لا نعلم المدة التي سنبقى فيها هنا حتى يتم إنقاذنا |
| Ne kadar daha kalacağımızı bilmiyorum. Bir saniye bekle bebeğim. | Open Subtitles | لا أدري كم سنبقى إنتظري يا حبيبتي |
| Ne kadar daha kalacağımızı bilmiyorum. Bir saniye bekle bebeğim. | Open Subtitles | لا أدري كم سنبقى إنتظري يا حبيبتي |
| Döndüğümüzde temas halinde kalacağımızı hiç sanmıyordum. | Open Subtitles | -لم اظن بأننا سنبقى على اتصال عندما عدنا |
| Ama diğerini yapmak için pek kalacağımızı sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أننا سنبقى لأكثر من ذلك |
| Bir keresinde sonsuza kadar arkadaş kalacağımızı söylemiştin. | Open Subtitles | -لأنّي في محنة كبيرة قلتِ ذات مرّة أنّنا سنبقى صديقتَين إلى الأبد |
| Ama diğerini yapmak için pek kalacağımızı sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أننا سنبقى لأكثر من ذلك |
| Uzun süre burada kalacağımızı sanmıyorum zaten. | Open Subtitles | لا أعتقد سنبقى أكثر هنا بعد الآن |
| San Diego'da ne kadar kalacağımızı bilmiyoruz, yani iptal etmek zorunda kalabilir. | Open Subtitles | نحن لا نعلم الى متى سنظل في سان دييقو, لذا هي ربما يجب عليها الإلغاء |
| Şirketimizi terk ettiğinde beni de terk ettin ama açıkçası hep dost olarak kalacağımızı sanmıştım. | Open Subtitles | عندما غادرت الشركة غادرتني أيضـًا ولكن بصراحة أعتقدت بأننا سنظل أصدقاء |
| Burada ne kadar mahsur kalacağımızı bilmiyordum. | Open Subtitles | حسنا لا املك فكرة عن كم من الوقت سنظل عالقين هنا |
| Parayı peşin almaktan vazgeçirdim. Bir hafta kalacağımızı sanıyor. | Open Subtitles | لقد بعدت عنه تلك الفكرة انه يظن اننا سنمكث اسبوع |
| Burada kaç yıl kalacağımızı bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعلم كم سنمكث على متن هذه السفن ؟ |
| Sağ kalacağımızı sanmıyorum ama insanoğlunu ve dünyayı kurtarmak için şansımız var. | Open Subtitles | ...لا أتوقع لأي منا البقاء , ولكنها فرصة فرصة لحماية البشرية , فرصة لحماية العالم |
| Rezillik! Bir hafta boyunca burada kalacağımızı biliyorduk ve biriniz dahi bir deste kâğıt ya da dergi getirmeyi akıl edemedi mi? | Open Subtitles | هذا سيء لقد كنا نعلم بأننا سنعلق في هذا المكان لأسبوع |