"kalanıyla birlikte" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع بقية
        
    Kabinenin geri kalanıyla birlikte bilimi hak ettiği yere geri taşımak için çok çalışıyoruz. TED جميعًا، مع بقية أعضاء الحكومة، نعمل بجد لاستعادة العلم إلى مكانه الصحيح.
    Sonunda bazı hademeler gelip Albertımı büyük boy Glad çöp torbasına koydu ve çöplerin kalanıyla birlikte onu ara yola bıraktı. Open Subtitles بعدها جاء أحدهم وحشا ألبرت حبيبي في حقيبة قمامة قماشية كبيرة ووضعه في ممر مع بقية القمامة.
    Şu anda tayfanın kalanıyla birlikte şalupalarda bekliyorlar. Open Subtitles الذي ينتظرنا الآن مع بقية الطاقم في زوارق طويلة.
    Bu parayı güvene alıp, altının kalanıyla birlikte saatler içinde geri yollayacağım. Open Subtitles سوف أؤمن هذا المال وأعيده مع بقية الذهب خلال ساعات
    Ekibin geri kalanıyla birlikte şehrin hayhuyunda yaşamak üzere yabandan gelen maymunlarla yakından ve kişisel bir çekim yapmayı umuyorlar. Open Subtitles جنبا إلى جنب مع بقية أعضاء الفريق هم يأملون على تصوير لقطات قريبة للقرود التي أتت من البريّة
    Buranın dışında. Siparişin geri kalanıyla birlikte. Open Subtitles في الخارج هناك مع بقية البضاعة
    İlacın kalanıyla birlikte hemşire geldi. Open Subtitles تلك هي الممرضة مع بقية الأدوية
    Hala grubun geri kalanıyla birlikte akşam yemeğinde. Open Subtitles لازالت على العشاء مع بقية الطاقم.
    Arabanın geri kalanıyla birlikte gözlükler de yanıp kül olmuş olmalı. Open Subtitles الآن أفترض أنها إنصهرت مع بقية السيارة
    Sahte kimlikleri ve mürettebatın kalanıyla birlikte girmişler. Open Subtitles . زورو هوايتهم . و ذهبوا مع بقية الطاقم
    Direnişin geri kalanıyla birlikte bir hapishane hücresindeler. Open Subtitles في زنزانة السجن مع بقية المقاومة
    Hayır, sen kanıtların kalanıyla birlikte yanacaksın. Open Subtitles لا، سوف تحترقين مع بقية الأدلة.
    Hayır, sen kanıtların kalanıyla birlikte yanacaksın. Open Subtitles لا، سوف تحترقين مع بقية الأدلة.
    Bunu da geri kalanıyla birlikte çöpe atıyorum. Open Subtitles وأنا ألقي هذه مع بقية الأشياء
    Ailenin geri kalanıyla birlikte yola çıktık Yarın Holy City'den. Open Subtitles غداً سنخرج مع بقية العائلة من (هولي ستي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more