"kalbimi kırıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحطم قلبي
        
    • تحطمين قلبي
        
    • تفطر قلبي
        
    • تفطرين قلبي
        
    • تجرح مشاعري
        
    • يجرح مشاعري
        
    • كسرتِ قلبي
        
    • إنك تفطر فؤادي
        
    Kalbimi kırıyorsun. 20 yıllık arkadaşız. Open Subtitles إنك تحطم قلبي ، كنا أصدقاء لعشرين عام
    - Odamda. Kalbimi kırıyorsun, pislik. Open Subtitles أنت في غرفتي, تحطم قلبي أيها الأحمق
    Ne hoş bir koku. Kalbimi kırıyorsun. Open Subtitles يا له من عطر انتي تحطمين قلبي
    Kalbimi kırıyorsun küçük kız. Open Subtitles انت تحطمين قلبي عزيزتي
    Kalbimi kırıyorsun. Gel, Whit, uçalım bu tavuk kümesinden. Open Subtitles أنت تفطر قلبي هيّا يا ( ويت ) لنرحل من حضيرة الدجاج هذه!
    Benim yerime onun gibi iğrenç birini seçerek gerçekten Kalbimi kırıyorsun. Open Subtitles إنك تفطرين قلبي بتفضيلك حشرة كهذا عليّ
    Yapma. Kalbimi kırıyorsun! Open Subtitles توقف ، أنت تجرح مشاعري
    Ayrıca Kalbimi kırıyorsun. Open Subtitles و ذلك يجرح مشاعري
    Hadi ama, hayır, hayır. Kalbimi kırıyorsun. Open Subtitles لا ، بالله عليك ، لا ، لا أنك تحطم قلبي
    Evlilik gibi kokuyor. Kalbimi kırıyorsun, Blank. Open Subtitles يبدو كحفل زفاف أنت تحطم قلبي يا "بلانك"
    Kalbimi kırıyorsun, Kale. Open Subtitles أنت تحطم قلبي , كيل
    Kalbimi kırıyorsun, Karbeyaz'cığım. Open Subtitles انت تحطم قلبي سنوي
    Kalbimi kırıyorsun. Open Subtitles أنت تحطمين قلبي.
    Kalbimi kırıyorsun. Open Subtitles تحطمين قلبي بكلامك
    - Kes şunu. Kalbimi kırıyorsun. Open Subtitles - كفى ، أنتِ تحطمين قلبي .
    Kalbimi kırıyorsun, evlât. Open Subtitles أنت تفطر قلبي يا بني
    Lütfen, gitme. Lütfen, Kalbimi kırıyorsun. Open Subtitles أرجوك، إنك تفطرين قلبي
    Böyle söyleyerek Kalbimi kırıyorsun ama. Open Subtitles إنك تجرح مشاعري بقولك هذا
    - Gerçekten Kalbimi kırıyorsun. Open Subtitles هذا يجرح مشاعري جدًا
    Kalbimi kırıyorsun güzelim. Open Subtitles كسرتِ قلبي ايتها الجميلة
    Kalbimi kırıyorsun ama kabul etsen de etmesen de gerçek olan... Open Subtitles إنك تفطر فؤادي لكن سواء اعترفت أم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more