"kalbinden gelen" - Translation from Turkish to Arabic

    • من القلب
        
    • من قلب
        
    • من قلبك
        
    Bak, eğer onu şaşırtmak istiyorsan bu kalbinden gelen eşsiz bir şekilde olmalı. Open Subtitles أسمع ، اذا كنتُ تريد مفاجأتها ينبغي أن تكون أمر شخصي من القلب
    Ben ona... İyi nasihatlerini insanın kalbinden gelen bir şey olduğunu giydikleriyle ilgisi olmadığını söylerdim. Open Subtitles ساقول ان النصائح تاتي من القلب ومن داخلك
    kalbinden gelen mesajları anlaması için, kafanın sağlam olması gerek. Open Subtitles الدماغ يجب أن يكون صافيا حتى يستقبل من القلب
    Ne de olsa annen asla bu kutunun kalbinden gelen konuşmaya asla dayanamaz. Open Subtitles أمّك لا تستطيع مقاومة اعتذار يأتي مباشرة من قلب... هذا الصندوق...
    Erebus Dağı'nın erimiş kalbinden gelen buhar. Open Subtitles ،إنه ينطلق من قلب جبل (إيربس) المنصهر
    Bence kalbinden gelen bir şeyler söylemelisin, gerçekten. Open Subtitles أظن أن عليك قول شيء من قلبك بصدق
    kalbinden gelen ipliklerle bir parça kumaş dikmek midir? Open Subtitles " هو أن تنسج الملابس بخرز مصنوعة من قلبك "
    Atalarımın karanlık kalbinden gelen laneti yut. Open Subtitles ابتلعي لعنتي من القلب المظلم لأسلافي
    Atalarımın karanlık kalbinden gelen lanet içine girsin. Open Subtitles ابتلعي لعنتي من القلب المظلم لأسلافي
    kalbinden gelen. Open Subtitles إجابة صادقة من القلب.
    Erebus Dağı'nın erimiş kalbinden gelen buhar. Open Subtitles ،إنه ينطلق من قلب جبل (إيربس) المنصهر
    Konuş bizimle Zobar, kalbinden gelen kelimelerle. Open Subtitles "تكلم معنا "زوبار بكلمات تخرج من قلبك
    Wayne, ben kalbinden gelen bir şey istedim. Open Subtitles وين , اريد شيئ نابع من قلبك
    Umarım kalbinden gelen bir şeydir. Open Subtitles و أتمني ان تكون من قلبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more