"kaldığı yerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • حيث توقف
        
    • حيث انتهى
        
    Şu anda kendisi de bu çalışmaları paylaştı böylece diğerleri bunları alıp onun kaldığı yerden devam ederek süreci basitleştirebilir ve geliştirebilir. TED والان هو قد نشر هذا العمل اخرين يستطيعون المواصلة من حيث توقف هو واستنباط عمليات وتحسينات اكثر بساطة
    Sanırım babam kaldığı yerden devam etmemizi istiyor. Open Subtitles أظن بأنّ والدنا يريدنا أن نكمل من حيث توقف
    Sanırım kaldığı yerden devam etmemizi istiyor. Open Subtitles هذا كتاب والدنا أظن والدنا يريدنا أن نكمل من حيث توقف
    Onu geri gönderdiler. kaldığı yerden devam etti. Open Subtitles وعندماأعادوه، بدأ هو من حيث انتهى
    Lundy'nin Üçlemeci'de kaldığı yerden ilerleyeceğim. Open Subtitles سأكمل من حيث انتهى (لاندي) في قضيّة قاتل الثالوث
    Ya da serbest bırakıldı ve kaldığı yerden devam etti. Open Subtitles ربما اطلق سراحه للتو و استكمل من حيث توقف
    Diziyi kaldığı yerden devam ettirmek övgüye layık bir durum, bilirsiniz. Open Subtitles الإكمال من حيث توقف المُسلسل، أشبه بتقدير.
    kaldığı yerden devam edeceğime söz verdirtti. Open Subtitles وقال انه جعلني وعد أنني سوف تلتقط حيث توقف.
    Sanırım kaldığı yerden bizim devam etmemizi istiyor Open Subtitles أظن بأنّه يريدنا أن نكمل من حيث توقف
    Sanırım kaldığı yerden bizim devam etmemizi istiyor Open Subtitles أظن بأنّه يريدنا أن نكمل من حيث توقف
    Sanırım kaldığı yerden devam etmemizi istiyor. Open Subtitles أعتقد انه يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو
    Evet, şüphelimiz kaldığı yerden devam etti. Open Subtitles نعم,و جانيتنا تابعت من حيث توقف
    Dr. Gregory'nin kaldığı yerden mi devam edeceksiniz diye merak etmiştim. Open Subtitles كنت أتسآل فقط إن كنتِ ستُكملين من حيث توقف ( الدكتور ( جريجوري
    kaldığı yerden devam edeceğim. Open Subtitles ساقوم باكمال من حيث توقف
    Babasının kaldığı yerden devam edecek... Open Subtitles سيكمل من حيث انتهى ابيه
    Düşman tekrar menzile girdiği vakit faiz bindirme işlemi kaldığı yerden devam ederdi. Open Subtitles وحالما يعود العدوّ في مدى 100 متر من (نوكل)... "يتابع المخلوق إضافة الفائدة من حيث انتهى"
    kaldığı yerden senin devam etmeni istiyor. Open Subtitles -يريدك أن تكمل من حيث انتهى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more