Süper kahraman kostümünüze girmek ve onun yüksekliğine uçmak için harcayacağınız her saniyede, başı kaldırıma o kadar daha yaklaşır! | TED | كل ثانية تضيعها بالتغيير الى زي البطل الخارق الذي لك و الطيران الى ارتفاعها رأسها اصبح قريبا جدا من الرصيف |
Meme denizinde akıntıya kapılmış sürükleniyorum, ve taşaklarım kaldırıma sürtünüyor. | Open Subtitles | انا بلا مرسى في بحر الاجساد وخصيتاي تكشط في الرصيف |
- Düş yakamdan! kaldırıma boylu boyuna kustuğunda seni terslememiştim. | Open Subtitles | دعيني وشأني أنا لم أوبخك عندما تقيأتِ على كامل الرصيف |
kaldırıma çıktığınızda ve şehri kamyonun arkasından gördüğünüzde, çöpün kendi başına doğanın bir gücü olduğunu anlıyorsunuz. | TED | فعندما تخطو حافة الرصيف وتشاهد المدينة من وراء الشاحنة، تفهم أنّ القمامة هي في حد ذاتها كقوة من قوى الطبيعة. |
Kızım, adamı kaldırıma kadar çıkarmış. Ama çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | أخرجته حتى وصلا رصيف المشاة لكنها كانت تنزف دماً سلفا. |
Babamın, beni kollarında sıkıştırmış yanan evin içinde alevler arasından kaldırıma doğru koşarkenki yüz ifadesini asla unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً النظرة التي على وجه أبي عندما كان يحملني بين يديه ويسرع عبر المبني المحترق حتى خرج للرصيف |
Şimdi bogazına sarılsam ve sonra... seni tutup aşğıya atsam... ve sen kaldırıma düşüp acı çeksen! | Open Subtitles | ماذا ان أخذتك على غفلة ورميتك كل الطريق الى الاسفل بإرسالك لأؤذيك في الاسفل على الرصيف |
Diğer bir varsayım, eğer kamyonet onu sürüklediyse, kafası kaldırıma çarpmış olabilirdi. | Open Subtitles | هناك إفتراض آخر و هو حالة أن الشاحنه سحبته و أن جمجمته إرتطمت بحافة الرصيف |
Onları kaldırıma sereceğim. | Open Subtitles | ومن ثم سأعمل على ذراعيك. سأضعهم على حافة الرصيف و أقطعهم. |
kaldırıma düşerim, kafam parçalanır ve iş biter. | Open Subtitles | سكراناً جدأً، ممدداً على بطني على الرصيف وجمجمتي مكسورة |
kaldırıma tükürsen bile hapiste ölürsün. | Open Subtitles | ابصق على الرصيف او ارتكب غلطة بسيطة وساجعلك تموت في السجن |
kaldırıma serdiğin yaratık kadar kötü görünüyorsun. | Open Subtitles | ديكارد , تبدو فى حالة سيئة كالمحتالة التى تركتها على الرصيف |
O kadar güzeldi ki onu gören erkekler arabalarını kaldırıma doğru sürerdi. | Open Subtitles | الرجال الذين رأوها ساروا على طول الطريق هم يقودون سياراتهم حتى على الرصيف |
Bu andan sonra, yaklaşabileeğim tek sanat ürünü kaldırıma çizdiğim resimlerdir. | Open Subtitles | من هنا وقادم، الفن الوحيد الذي سأحصل بالقرب منه صور رسمتها على الرصيف |
kaldırıma yatmanı rica edeceğim. | Open Subtitles | علي أن أطلب منك أن تستلقي على الرصيف .. استلقي |
kaldırıma doğru ilerleyin lütfen. | Open Subtitles | دعنا نبدأ بالإنتقال إلى الرصيف إلى الرصيف |
kaldırıma doğru ilerleyin lütfen. | Open Subtitles | دعنا نبدأ بالإنتقال إلى الرصيف إلى الرصيف |
Ve onları kaldırıma 40 şişe bira dökerek selamlayacağız. | Open Subtitles | وسنحيي ذكرى الراحلين بصب الجعة على الرصيف |
Yaya geçidi, yaya geçidinde yürüyorum diğer kaldırıma geçene kadar yaya geçidinde durmuyorum. | Open Subtitles | أقولطريقالعبور،هو طريق متقاطع، ولا تتوقف أبدا عن العبور حتى تصل الى الرصيف الآخر! |
Ve manyak kıçının kaldırıma çıkmaktan korkmadığını biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم بأنكِ مجنونة ستستخدمين الرصيف للهرب |
Arabamın üstünden in lütfen ve kaldırıma çık! | Open Subtitles | إنزل من فوق السيارة، من فضلك و إصعد علي رصيف المشاة |
Halkım, benim dışarıya, kaldırıma çıkıp kameraların önünde ağlamamı istiyor. | Open Subtitles | جماعتي يريدون مني الخروج للرصيف والبكاء امام الكاميرات. |
kaldırıma yanaştır! | Open Subtitles | اركن جانبا! |