"kaldıramıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحريك
        
    • لا يمكنني تحمل
        
    • لا أتحمل
        
    • أستطيع احتمال
        
    • أزيلوا الماسكات
        
    • أن أتحمل
        
    • استطيع تحمل
        
    Kamışımı kaldıramıyorum diye benimle dalga geçiyor kancık. Open Subtitles ان العاهرة تظن انه امرا طريفا الا استطيع تحريك قضيبي
    Zorla hareket edebiliyorum. Kollarımı bile kaldıramıyorum. Open Subtitles بالكاد أستطيع التحرك لا أستطيع تحريك ذراعاي حتى
    Dostum, yemin ederim, 90 dakika falan... tam koca 90 dakika boyunca, ve şimdi kollarımı daha fazla kaldıramıyorum. Open Subtitles دلكتها لحوالي 90 دقيقة ولا يسعني تحريك ذراعي أكثر من هذا هكذا لهنا
    Kişisel olarak,artık bu kibirin ağırlığını kaldıramıyorum, hatta kesinliğin ağırlığını hiç kaldıramıyorum. TED شخصياً، لا يمكنني تحمل المزيد من ترف الغرور والاختيال، ناهيك عن ترف اليقين.
    Üzgünüm. Şu an bana verdiğin stresi daha fazla kaldıramıyorum. Open Subtitles أنا آسفة أنا لا أتحمل الضغط الي توقعه عليّ الآن
    Zaten bütün gün bavul toplamaktan bir hâl oldum en ufak sesi bile kaldıramıyorum. Open Subtitles أنا منزعجة جداً اليوم مع كل هذا التوضيب والنقل ولا أستطيع احتمال هذه الضجة
    - Takıldı, kaldıramıyorum! Open Subtitles -يا رفاق، أزيلوا الماسكات
    Ve pisliğin tekinin onu üzmesi fikrini kaldıramıyorum. Kaldıramam. Open Subtitles لا يمكنني أن أتحمل فكرة أن أحمق ما يمكن أن يجرحها, أنا فقط لا أستطيع
    Artık bunu kaldıramıyorum. Üzgünüm Josh. Open Subtitles المطلوب هو انني لا استطيع تحمل ذلك بعد الآن
    Sütunu... kaldıramıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تحريك هذه الحجارة
    Kollarımı kaldıramıyorum Open Subtitles و أنا لا يمكنني تحريك ذراعاي,
    - El arabasını kaldıramıyorum! Open Subtitles -لا يمكنني تحريك العربة
    Sizden birini yabancı, seks makinesi bir yakışıklıyla görmeyi kaldıramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تحمل رؤية أيّ منكن مع ذلك الوسيم الأجنبي ، آلة الجنس
    Bazen aynı soruları duymayı kaldıramıyorum. Open Subtitles أحيانا, أنا فقط لا أتحمل السؤال نفسه, فاهمة؟
    Ve eğer geri alabilseydim, alırdım ama bana kızgın olmaktan vazgeçmelisin çünkü bunu... bunu kaldıramıyorum. Open Subtitles ولوأستطيعاعادةالامر,لفعلت, لكن عليك ان تتوقف عن غضبك مني لأنني لا أستطيع احتمال هذا
    - Takıldı, kaldıramıyorum! Open Subtitles -يا رفاق، أزيلوا الماسكات
    Beni bu lanet yerden çıkar. Artık kaldıramıyorum. Open Subtitles أخرجنى من هنا لا يمكننى أن أتحمل المزيد
    Dostum, bu kadar egoyu kaldıramıyorum. Open Subtitles يا رجل, انا لا استطيع تحمل هذا الغرور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more