"kaldırmadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • يرفع
        
    • لم ترفع
        
    • أن رفع
        
    Kapıcı kafasını televizyondan kaldırmadı bile. Open Subtitles . حتى البواب لم يرفع رأسه عن جهاز التلفاز خاصته
    Yüzüne tekme attılar! Hakem bayrağını kaldırmadı! Open Subtitles لم يرفع العلم في أي جهة من الملعب كيف أخطأت ذلك؟
    Kendini savunmak için bir kere bile elini kaldırmadı. Open Subtitles لم يرفع يده أبداً ليدافععننفسه.. ولامرة،فقط..
    Yalan söylemiyorum. Bana el kaldırmadı. Open Subtitles إنّي لا أكذب لم يرفع اليد عليّ قط
    Otobüs şoförü kafasını telefonundan kaldırmadı dedi. Open Subtitles قال سائق الحافلة انها لم ترفع نظرها عن هاتفها قط
    Allah şahidimdir ki bana elini bile kaldırmadı. Open Subtitles وليكن الله شاهدي لم يسبق أن رفع يدهُ علي
    Elini yeterince hızlı kaldırmadı sanırım.. Bu arada şu rahip.. Open Subtitles لم يرفع يده بالوقت المناسب، على ما أظن.
    O günden beri bana el kaldırmadı. Open Subtitles لم يرفع يده بالاساءه ابدا منذ ذلك اليوم
    kaldırmadı! Saldırgan! Open Subtitles لم يرفع يداه إنه عنيف
    Senin evinde neler oluyor bilmiyorum ama, bilesin ki, Tony asla çocuklarına elini kaldırmadı. Open Subtitles لا أدري ماذا يجري داخل منزلكِ لكن لمعلوماتكِ، لكن (توني) لم يرفع يده أبداً على أطفاله
    Birileri elini kaldırmadı. Open Subtitles أحدكم لم يرفع يده أبداً
    Bu adam ellerini kaldırmadı daha Open Subtitles "أن هذا الرجل لم يرفع يديه"
    Çavuş Scott elini bile kaldırmadı. Open Subtitles الرقيب (سكوت) لم يرفع يده أبداً
    - Bir kez olsun sana el kaldırdı mı? - kaldırmadı. Open Subtitles ولم يرفع يدهُ عليكي قط- لا-
    Ellerini kaldırmadı. Open Subtitles لم يرفع يده
    Beni kurtarmak için parmağını bile kaldırmadı. Open Subtitles لم ترفع حتى أصبعا لتدافع عني
    Griff bana hiç el kaldırmadı. Open Subtitles لم يسبق لـ(غريفن) أن رفع يده علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more