| Kapıcı kafasını televizyondan kaldırmadı bile. | Open Subtitles | . حتى البواب لم يرفع رأسه عن جهاز التلفاز خاصته |
| Yüzüne tekme attılar! Hakem bayrağını kaldırmadı! | Open Subtitles | لم يرفع العلم في أي جهة من الملعب كيف أخطأت ذلك؟ |
| Kendini savunmak için bir kere bile elini kaldırmadı. | Open Subtitles | لم يرفع يده أبداً ليدافععننفسه.. ولامرة،فقط.. |
| Yalan söylemiyorum. Bana el kaldırmadı. | Open Subtitles | إنّي لا أكذب لم يرفع اليد عليّ قط |
| Otobüs şoförü kafasını telefonundan kaldırmadı dedi. | Open Subtitles | قال سائق الحافلة انها لم ترفع نظرها عن هاتفها قط |
| Allah şahidimdir ki bana elini bile kaldırmadı. | Open Subtitles | وليكن الله شاهدي لم يسبق أن رفع يدهُ علي |
| Elini yeterince hızlı kaldırmadı sanırım.. Bu arada şu rahip.. | Open Subtitles | لم يرفع يده بالوقت المناسب، على ما أظن. |
| O günden beri bana el kaldırmadı. | Open Subtitles | لم يرفع يده بالاساءه ابدا منذ ذلك اليوم |
| kaldırmadı! Saldırgan! | Open Subtitles | لم يرفع يداه إنه عنيف |
| Senin evinde neler oluyor bilmiyorum ama, bilesin ki, Tony asla çocuklarına elini kaldırmadı. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يجري داخل منزلكِ لكن لمعلوماتكِ، لكن (توني) لم يرفع يده أبداً على أطفاله |
| Birileri elini kaldırmadı. | Open Subtitles | أحدكم لم يرفع يده أبداً |
| Bu adam ellerini kaldırmadı daha | Open Subtitles | "أن هذا الرجل لم يرفع يديه" |
| Çavuş Scott elini bile kaldırmadı. | Open Subtitles | الرقيب (سكوت) لم يرفع يده أبداً |
| - Bir kez olsun sana el kaldırdı mı? - kaldırmadı. | Open Subtitles | ولم يرفع يدهُ عليكي قط- لا- |
| Ellerini kaldırmadı. | Open Subtitles | لم يرفع يده |
| Beni kurtarmak için parmağını bile kaldırmadı. | Open Subtitles | لم ترفع حتى أصبعا لتدافع عني |
| Griff bana hiç el kaldırmadı. | Open Subtitles | لم يسبق لـ(غريفن) أن رفع يده علي |