Kapıcı kafasını televizyondan kaldırmadı bile. | Open Subtitles | . حتى البواب لم يرفع رأسه عن جهاز التلفاز خاصته |
Yüzüne tekme attılar! Hakem bayrağını kaldırmadı! | Open Subtitles | لم يرفع العلم في أي جهة من الملعب كيف أخطأت ذلك؟ |
Kendini savunmak için bir kere bile elini kaldırmadı. | Open Subtitles | لم يرفع يده أبداً ليدافععننفسه.. ولامرة،فقط.. |
Yalan söylemiyorum. Bana el kaldırmadı. | Open Subtitles | إنّي لا أكذب لم يرفع اليد عليّ قط |
Otobüs şoförü kafasını telefonundan kaldırmadı dedi. | Open Subtitles | قال سائق الحافلة انها لم ترفع نظرها عن هاتفها قط |
Allah şahidimdir ki bana elini bile kaldırmadı. | Open Subtitles | وليكن الله شاهدي لم يسبق أن رفع يدهُ علي |
Elini yeterince hızlı kaldırmadı sanırım.. Bu arada şu rahip.. | Open Subtitles | لم يرفع يده بالوقت المناسب، على ما أظن. |
O günden beri bana el kaldırmadı. | Open Subtitles | لم يرفع يده بالاساءه ابدا منذ ذلك اليوم |
kaldırmadı! Saldırgan! | Open Subtitles | لم يرفع يداه إنه عنيف |
Senin evinde neler oluyor bilmiyorum ama, bilesin ki, Tony asla çocuklarına elini kaldırmadı. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يجري داخل منزلكِ لكن لمعلوماتكِ، لكن (توني) لم يرفع يده أبداً على أطفاله |
Birileri elini kaldırmadı. | Open Subtitles | أحدكم لم يرفع يده أبداً |
Bu adam ellerini kaldırmadı daha | Open Subtitles | "أن هذا الرجل لم يرفع يديه" |
Çavuş Scott elini bile kaldırmadı. | Open Subtitles | الرقيب (سكوت) لم يرفع يده أبداً |
- Bir kez olsun sana el kaldırdı mı? - kaldırmadı. | Open Subtitles | ولم يرفع يدهُ عليكي قط- لا- |
Ellerini kaldırmadı. | Open Subtitles | لم يرفع يده |
Beni kurtarmak için parmağını bile kaldırmadı. | Open Subtitles | لم ترفع حتى أصبعا لتدافع عني |
Griff bana hiç el kaldırmadı. | Open Subtitles | لم يسبق لـ(غريفن) أن رفع يده علي |