"kaldıysa" - Translation from Turkish to Arabic

    • متبقية
        
    • المتبقي
        
    • ماتبقى
        
    • متبقي
        
    • تبقت
        
    • بقي منها
        
    • إذا بقي
        
    • تبقى منه
        
    • تبقى منها
        
    • تبقي منه
        
    İçinde birazcık iyilik kaldıysa, onu nasıl iyileştireceğimi bana söylersin. Open Subtitles إذا كان لديك ذرة خير متبقية فاخبريني كيف يمكن شفائه
    İçinde en ufak nezaket kırıntısı kaldıysa bizi yalnız bırakırsın. Open Subtitles إن كان لديكِ أى أخلاق متبقية فسوف تتركينا وشأننا الأن.
    Hayatımı yaşamaya devam etmek istiyorum. Biliyorum tabii ki ama hepsini kastettim. Ne kadar ömrün kaldıysa. Open Subtitles أعلم، بالطبع أعني حياتك كلها، المتبقي منها
    Sadece su üstü silahlarımız kaldıysa bu savaşı bir su üstü savaşına çevireceğiz. Open Subtitles اذا كل ماتبقى هي اسلحة على سطح البحر سنجعل هذه المعركة على السطح
    Eros'ta geriye bir şeyler kaldıysa buluruz. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء متبقي من إيروس هناك، سوف نجده
    Kıyıda köşede para kaldıysa bir şişe şarap alabiliriz. Open Subtitles إذا تبقت أي نقود، فقد نستطيع شراء زجاجة نبيذ.
    Aile için en iyi olanı yapıyorum, bizim ailemiz geriye aileden ne kaldıysa artık. Open Subtitles أنا أفعل ما هو أفظل للعائلة, عائلتنا... ما بقي منها على كل حال.
    Eğer bilinci sağlam kaldıysa sistem içerisinde bağımsızca hareket eden bir varlık olabilir. Open Subtitles إذا بقي وعيه سليم يعمل كنظام مستقل في نظام التشغيل
    En azından öyleydi. Tabii geriye birşey kaldıysa. Open Subtitles أو قد كان كذلك، لا أعرف ما تبقى منه الناس قد إجتاحته
    O yüzden lütfen dışarı çık ve gecenin keyfini çıkar ya da artık ne kaldıysa. Open Subtitles لذارجاءاًغادريواستمتعيبليلتكِ, أو ما تبقى منها
    Tanıdığım oğuldan biraz kaldıysa gelmez. Open Subtitles لن ياتي لو تبقي منه شيئا كابني
    Evet, eğer çalışmak için yeterince gücün kaldıysa. Open Subtitles أجل , لو أن لديك قوى متبقية من أجل العمل
    Geriye 10 saatimiz kaldıysa, yeni bir plan yapmalı. Open Subtitles هناك فقط 10ساعات متبقية حاولوا العثور على طريقة أخرى
    Bizi soymaya geldiysen alacağını al ve vicdanın kaldıysa git. Open Subtitles إن كان غرضكم السلب، فخذوا ما رغبتم وارحلوا بالضمير المتبقي لديكم
    Artık ne kadar zamanım kaldıysa, o zamanı ailemin açlık çekmesini izleyerek geçiremem. Open Subtitles لا يمكنني تمضية الوقت المتبقي لي أيًّا يكُن مراقبًا أسرتي تتضوّر جوعًا.
    Sadece su üstü silahlarımız kaldıysa bu savaşı bir su üstü savaşına çevireceğiz. Open Subtitles اذا كل ماتبقى هي اسلحة على سطح البحر سنجعل هذه المعركة على السطح
    Evet, şişe viskisinde ne kaldıysa. Open Subtitles نعم، ماتبقى من قنينته الإسكتلندية
    Bir de kaldıysa donut. Ne olur. Open Subtitles وأيضاً بعض الكعك إن كان هناك متبقي منه.
    Biraz olsun terbiyen kaldıysa, bu işten uzak dur. Open Subtitles وإن تبقت لديكَ أيّ لياقة، فستبتعد عن الأمر وحسب
    - Lzgarada yakarız, kaldıysa... Open Subtitles -إنها بجانب الشواية، إذا بقي منها شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more