"kalemin var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل لديك قلم
        
    • ألديك قلم
        
    • هل معك قلم
        
    • هل لديكِ قلم
        
    • ألديكِ قلّم
        
    • هل لديكي قلم
        
    • لديك قلم رصاص
        
    • عندك قلم
        
    • الديك قلم
        
    • ألديكَ قلم
        
    Yanında Kalemin var mı? Open Subtitles هناك بعض الأشياء يجب ان تفعلها قبل أن تذهب هل لديك قلم ؟
    zorunda kalırsam yaparım ama sevgilin olduğunu söylemek daha eğlenceli. başka Kalemin var mı? Open Subtitles لكنه أكثر متعة بكثير بأن أدعي أنني صديقك هل لديك قلم أخر
    Kalemin var mı? Beni yatağımdan kaldıran bu kadar önemli olan nedir? Open Subtitles هل لديك قلم ؟ ما هو الأمر المهم الذي حدا بك الى أخراجي من السرير ؟
    Tükenmez Kalemin var mı? Open Subtitles ألديك قلم , قلم كتابة ؟
    Tamam, Kalemin var mı? Open Subtitles حسنا، أنظر، ألديك قلم رصاص؟
    Fazla Kalemin var mı? Open Subtitles هاى هل معك قلم رصاص يمكننى إستعارته؟
    Kullanabileceğim bir Kalemin var mı? Open Subtitles فلذا هل لديكِ قلم أو شيء يمكنني إستعارته سريع جداً ؟
    Hiç sorun değil, ama Kalemin var mı? Open Subtitles لا توجد مشكلة.. هل لديك قلم أستعمله؟
    Hiç sorun değil, ama Kalemin var mı? Open Subtitles لا توجد مشكلة.. هل لديك قلم أستعمله؟
    Gitmek zorundayım. Affedersin, Kalemin var mı? Open Subtitles اذن علي الذهاب معذرةً، هل لديك قلم ؟
    ...Kalemin var mı? Open Subtitles أنتي هل لديك قلم ؟
    - Evet. - Kalemin var mı? Open Subtitles ــ نعم ، هل لديك قلم ؟
    Lanet olsun. Kalemin var mı? Open Subtitles اللعنة هل لديك قلم ؟
    Pita, Kalemin var mı? Open Subtitles ألديك قلم رصاص يا بيتا؟
    -Pita Kalemin var mı? Open Subtitles ألديك قلم رصاص يا بيتا؟ شكراً
    İmza mı istiyorsun? Kalemin var mı? Open Subtitles هل تريدتذكارا ألديك قلم?
    Pita, Kalemin var mı? Open Subtitles ألديك قلم رصاص يا بيتا؟
    Nasıl hatırlayacağım söyler misin? - Kalemin var mı? Open Subtitles كيف سـأتذكر ما تريد قوله له - هل معك قلم لأكتبها لك -
    - Kalemin var mı? - Tabii. Open Subtitles هل معك قلم اتراهنين على هذا
    Kalemin var mı? Open Subtitles سوف أجعلك فقط توقّعين لكي أسمح بذلك ، هل لديكِ قلم ؟
    Kalemin var mı? Open Subtitles ألديكِ قلّم ؟
    Kalemin var mı? Open Subtitles هل لديك قلم رصاص ؟
    Maria, Kalemin var mı? Open Subtitles ماريا، هَلْ عندك قلم رصاص؟
    Kalemin var mı? Evet. Open Subtitles و الآن، ألديكَ قلم رصاص؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more