"kalemleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأقلام
        
    • الاقلام
        
    • قلم
        
    • أقلام
        
    • أقلامكم
        
    • القلم
        
    • اقلام
        
    • بالأقلام
        
    Ve masası ameliyat masası,kalemleri ameliyat bıçağı ve kemik keskisidir. Open Subtitles و هذا المكتب هو طاولة العمليات و تلك الأقلام هى مشرط
    Ya da banyoda, mayolarından kalemleri kaybettikleri yer hariç. Open Subtitles أو في واحدة منها الأقلام حيث يختفي ثوب السباحة.
    kalemleri bırakın! Şaka yaptım. Zamanınızı kullanın. Open Subtitles ضعوا الأقلام جانبا إني أمازحكم خذوا وقتكم
    Tüm kalemleri saydım ve hepsini geri istiyorum. Open Subtitles لقد أحصيت جميع الاقلام وأريدكم أن تُرجعوها.
    Bence süslü parti kalemleri iyi ama istersen üçünü de yapabiliriz. Open Subtitles نوعاً ما أحب قلم الأغطية لكن يمكننا أن نفعل الثلاثة معاً
    Ne düşündüğünüzü biliyorum. "Pete, herhangi bir boya kalemi kullanabilecekken neden bu kalemleri almak zorundayım?" TED بيتر ، كان من الممكن أن أستخدم أقلام تلوين عادية أخرى، لماذا يجب علي أن أشتري منتجهم؟
    kalemleri bırakın. Sakın bunu yazmayın. Open Subtitles ، اتركوا أقلامكم . لايكتبن أحدٌ ذلك
    kalemleri kullanmadığımız zaman kapağını kapatalım yoksa kurur. Open Subtitles وحينما لا تكونون تستعملون القلم ارجوكم ضعوا الغطاء عليه لانها من الممكن ان تجف
    Boya kalemleri, fosforlu kalemler, boyalar, şişkin boyalar... Open Subtitles الأقلام و الألوان، الطلاء الطلاء المنتفخ
    Durun, kalemleri masaya bırakın. İlk ben başlıyorum. Open Subtitles ـ توقفوا، توقفوا، أنزلوا الأقلام ـ سأكون الأولى
    Memur, bütün o kalemleri, kağıtları, posterleri topla. Open Subtitles أيها الضباط, صادروا الأقلام, الأوراق, اللوحات وكل شيئ
    Önce yemek, sonra mektup. kalemleri kaldırım. Open Subtitles العشاء أولاً،الخطابات لاحقاً أبعدوا الأقلام
    -Keçeli kalemleri de koklar mısın? -Evet. Open Subtitles أوه ، هل قمت بشم هذه الأقلام من قبل ؟
    kalemleri böyle daha iyi çıkartırım. Open Subtitles اخرج الأقلام أفضل و أنا بهذه الحال
    kalemleri bırakın! Artık yazmayın! Open Subtitles هيا جميعاً ضعوا الاقلام وتوقفوا عن الكتابة..
    Ama Pam bana kalemleri ambalajlarından çıkart demedi, ve ben o tarz insanlardan değilim kalemler geldiğinde kabul eden, sonrada sen arkanı döner dönmez kalemleri açıp tüm takdiri ve paket açan unavanını toplayan. Open Subtitles لكن بام لم تخبرني بان افتح الاقلام اكيد سوف استلم الاقلام عندما تاتي
    Zaman doldu. kalemleri bırakın. Kitapları kapatın. Open Subtitles انتهى الوقت ضعوا الاقلام, اغلقوا الكتب
    Bahse girerim, evdeki tüm kalemleri kullanmışımdır. Open Subtitles أراهن أنيّ لا بد أنني إستخدمت كل قلم في ذلك البيت كله.
    Yani, zingir yapabiliriz, anahtar kolyeler, süslü parti kalemleri. Open Subtitles ،أعني، يمكننا القيام بالسلاسل مفتاح السحر، قلم الأغطية
    Başvuru formları ve kalemler tezgâhın üzerindedir. kalemleri çalmayın. Open Subtitles الأوراق والأقلام الرصاص على البار لا تسرق أقلام الرصاص.
    Önemli evrakları koyarsın, dosyaları , kalemleri ve hesap makinesi. Open Subtitles - تحمل بداخلها أوراق هامة ملفات, أقلام و ألآت حاسبة
    Zamanınız doldu. kalemleri bırakın. Open Subtitles حسنا، لقد انتهى الوقت ضعوا أقلامكم
    Arkanızdakilere uzatın, kalemleri alın ve doldurmaya başlayın. Open Subtitles مرروا هذه إلى زملائكم في الخلف، خذوا القلم وابدأوا بتعبئة الاستمارات.
    Ve tükenmez kalemleri bir kupaya, kalemleri diğerine koyuyor. Open Subtitles ويضع اقلام الحبر معا في كوب والرصاص في كوب آخر
    Bay Shue diğer keçeli kalemleri nerede tutuyor? Open Subtitles أين يحتفظ السيد (شو) بالأقلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more