"kalitesinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • جودة
        
    • عالية الجودة
        
    • الجوده
        
    • بجودة
        
    Mahalledeki tüm posta kutularının kalitesinde yarattığı artış için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles وأردت أن أقول,شكراً لكم التطور الكلي في جودة صناديق البريد قد فعلت
    Hiç bir hastalık sonucunun tahmini, birisinin hayat kalitesinde bu derece belirleyici ve etkili olamaz. TED ولا يوجد تنبؤ لمدى قوة هذا في التحكم في جودة عيش شخص ما
    Görüntü kalitesinde değişiklik hissetmemene şaşırdım doğrusu. Open Subtitles أنا مندهش أنك لم تلحظ تغييرا فى جودة صورة جهازك
    Görüntüyü sabit tutmaya ve sinema kalitesinde hareketler yaratmaya. Open Subtitles لإضفاء مزيد من الإستقرار علي الصورة ولعمل لقطات عالية الجودة
    Ben sadece ev işi kalitesinde çıtayı biraz yükselttim.. Open Subtitles أنا لم اجعلها تستقيل انا ببساطه أردت رفع جودة العمل المنزلي وهي أصرت على الجوده المنخفضه
    Bugünkü sunumum oldukça önemli bir restoran kalitesinde. Fransız yumurtalı ekmeğinin tarifı gibi özel bir konu üzerine olacak. Open Subtitles موضوعي سيكون عن موضوع إعداد خبز محمص فرنسي بجودة المطاعم
    Görüntü kalitesinde değişiklik hissetmemene şaşırdım doğrusu. Open Subtitles أنا مندهش أنك لم تلحظ تغييرا فى جودة صورة جهازك
    Eğer her asistan senin gibi olsaydı, görüntü kalitesinde dehşet derecede artış olurdu. Open Subtitles لو كان كل مساعدة مثلك لكان هناك تحسن جذري في جودة المشاهدة
    Dünya kalitesinde bir motosiklet üretiyoruz. Open Subtitles نصنع درّاجات ناريّة ذات جودة عالية
    Ama senin malının kalitesinde değil. Open Subtitles ولكنها ليست بذات جودة منتجكم.
    - Oprah kalitesinde. Open Subtitles جودة أوبرا.
    Restoran kalitesinde. Open Subtitles أنه جودة مطعم
    Yani HD kalitesinde değil ama... Open Subtitles أعني، إنها ليست كأنها عالية الجودة
    Bay Canton'un sözleşmesinde ilk albümü kalitesinde ve yaptığı tarzda olması gerekli olduğu yazıyor. Open Subtitles عقد السيد كانتون قال متشابها في الجوده و النوع
    Örneğin, Hindistan'da küçük bir kasabada yaşayan Akash bu olmasaydı, Stanford kalitesinde bir derse asla erişemezdi ve buna parası asla yetmezdi. TED سواء كان أكاش، الذي يأتي من مدينة صغيرة في الهند ولم يكن ليصل مطلقاً في هذه الحالة لفصول دراسية بجودة جامعة ستانفورد ولم يكن ليقدر على توفير المال اللازم لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more