"kalmamı istedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن أبقى
        
    • طلب مني البقاء
        
    • طلب منّي أن
        
    Başkan, kutular ele geçirilene kadar görevde kalmamı istedi. Open Subtitles لقد طلب مني الرئيس أن أبقى حتى يتم استعادة العبوات لقد سمعت أنه تم إعادة تعيينك
    İyiymiş. Evet. Benden birkaç gün daha buralarda kalmamı istedi. Open Subtitles أجل , طلب مني أن أبقى برفقتهِ لمدة يومين آخرين لذا أنا وافقت ، أهذا يُناسبُكَ؟
    Eve gideceksen ben de geleyim. Bugün onunla kalmamı istedi. Open Subtitles إذا كنت ستذهب الى المنزل دعنا نذهب معاً طلب مني أن أبقى معه اليوم
    Sizde kalmamı istedi... Open Subtitles ‫لقد طلب مني البقاء لليلة
    Büyükelçilikten Lou, buralarda kalmamı istedi... Open Subtitles (لو) من السفارة الأمريكية ، طلب منّي أن أخرج برفقتهِ.
    Eve gideceksen ben de geleyim. Bugün onunla kalmamı istedi. Open Subtitles إذا كنت ستذهب للمنزل فلنذهب معاً لقد طلب مني أن أبقى بصحبته اليوم
    Sherman deneyde kalmamı istedi ama acıdığından yaptı sanırım. Open Subtitles د.شيرمان يريدني أن أبقى في التجربة الطبية ولكنني أعتقد أن هذا من داعي الشفقة
    Aileniz benden bir iki hafta daha kalmamı istedi. Open Subtitles طلبت مني عائلتك أن أبقى لأسبوع آخر او أسبوعين.
    Sonra Matt Brooks ile buluşmak için benden Teddy'nin yanında kalmamı istedi. Open Subtitles بعد ذلك طلبت مني أن أبقى مع تيدي لكي يمكنها أن تلتقي مع مات بروكس.
    Umurumda değildi, kalmamı istedi. Open Subtitles لم تكترث لذلك, بل أرادتني أن أبقى.
    Seninle kalmamı istedi. Open Subtitles أرادنى أن أبقى معك.
    Fakat Mike burada kalmamı istedi ve Open Subtitles لكن مايك يريدني أن أبقى هنا
    Bay Price geçen hafta dersten sonra kalmamı istedi. Open Subtitles طلب من السيد (برايس) أن أبقى بعد نهاية الحصة الإسبوع الماضي
    Herrmann geç saate kadar kalmamı istedi. Open Subtitles (هيرمان) طلب منّي أن أبقى لوقتٍ مُتأخّر.
    Burada kalmamı istedi. Open Subtitles أرادني أن أبقى هنا.
    JD kalmamı istedi. Open Subtitles (جي دي) سيريد مني أن أبقى
    Bay Bohannon demiryolu ile kalmamı istedi. Open Subtitles سيد (بوهانون)، قد... طلب مني البقاء بسكة الحديد
    kalmamı istedi. Open Subtitles طلب مني البقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more