"kalmama izin verdiğin için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لسماحك لي بالبقاء
        
    • للسماح لي بالبقاء
        
    • للسّماح لي ب المبيت
        
    • على السماح لي بالبقاء
        
    Evet, öyleydik ve Kalmama izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles نعم نحن بالفعل وشكراً لك لسماحك لي بالبقاء
    Burada Kalmama izin verdiğin için minik bir hediye. Open Subtitles حسناً انه هدية شكر صغيرة لسماحك لي بالبقاء هنا
    Hey, Stewie, odanda Kalmama izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles هاي, ستوي, شكرا لسماحك لي بالبقاء بغرفتك.
    Bir süre burada Kalmama izin verdiğin için tekrar teşekkürler hayatım. Open Subtitles شكراً مجدداً يا حلوتي للسماح لي بالبقاء هنا لفترة
    Amanda, burada Kalmama izin verdiğin için teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أماندا , أود شكرك على السماح لي بالبقاء هنا.
    Bu gece Kalmama izin verdiğin için tekrar teşekkürler. Open Subtitles شكرا كيم شكرا لسماحك لي بالبقاء
    Kalmama izin verdiğin için teşekkür ederim, Chris. Open Subtitles شكراً لسماحك لي بالبقاء يا كريس
    Burada Kalmama izin verdiğin için çok teşekkürler. Open Subtitles شكرا لسماحك لي بالبقاء هنا.
    Kalmama izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لسماحك لي بالبقاء هنا.
    Burada Kalmama izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles شكراً لسماحك لي بالبقاء
    - Kalmama izin verdiğin için. Open Subtitles لسماحك لي بالبقاء
    Kalmama izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles شكراً لسماحك لي بالبقاء.
    Kalmama izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles أنت، شكراً لسماحك لي بالبقاء
    Burada Kalmama izin verdiğin için teşekkürler Lex. Open Subtitles شكراً لسماحك لي بالبقاء هنا يا (ليكس)
    Dün gece burada Kalmama izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكرا للسماح لي بالبقاء البارحة
    - Evet. Gece burada Kalmama izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles للسماح لي بالبقاء هنا ليلة البارحة
    Burada Kalmama izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles شكرا جزيلا على السماح لي بالبقاء هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more