Hayır, o iyi, doktora götürdüm ama beyin sarsıntısı geçirme ihtimaline karşı evde kalmasını istiyor. | Open Subtitles | .كلا، إنها بخير لقد أخذتُها إلى الطبيب ولكن يريدها أن تبقى بالمنزل .فقط في حالة إن كان لديها إرتجاج |
Babam Floransa'da kalmasını istiyor. | Open Subtitles | "أبي يريدها أن تبقى في "فلورنسا |
Sanırım geçmişinde nasıl bir sır yatıyorsa orada gömülü kalmasını istiyor. | Open Subtitles | مهما كانت الأسرار في ماضيها فأظنّها تريد إبقاءها دفينة هناك |
Sanırım geçmişinde nasıl bir sır yatıyorsa orada gömülü kalmasını istiyor. | Open Subtitles | مهما كانت الأسرار في ماضيها فأظنّها تريد إبقاءها دفينة هناك |
Kendim için değil doğal olarak ama yakınlarım adlarının saklı kalmasını istiyor. | Open Subtitles | ليس بنفسي في الواقع، من أجل علاقات وثيقة، والتي أفضل أن تظل مخفية ... |
Senator Haas oğluyla ilgili bilgilerin ve nerede olduğunun gizli kalmasını istiyor. | Open Subtitles | صرحت النائبة (هاس) بكونه يعمل متخفٍ وأماكن تواجده ينبغي أن تظل غير معلومة |
Strange karımın yatağa bağlı kalmasını istiyor. | Open Subtitles | (سترانيج) يريد زوجتيِ أن تظل مسحوره. |