| Ama öyle olmuş olsa bile, atın burada kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | و بالرغم من هذا أنا أريد أن يبقى الحصان هنا |
| Gözlerindeki barışın sonsuza dek kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يبقى هذا السلام في عينيها للأبد |
| Bir iki gün daha mağazada kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يبقى في متجري ليوم أو اثنين |
| Silmek istemiyorum, kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد حذفها أريدها أن تبقى |
| Sadece, Marcus'la işler bir nevi iyi gitmedi ve ben özel hayatımın şimdilik özel kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | الأمر ومافيه أنّ الأمور مع (ماركوس) قد انتهت منذ فترة بسيطة، وأودّ حقاً إبقاء حياتي الخاصّة خاصّة للحظة الحاليّة... |
| Bu kızın hayatımızın bir parçası olarak kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | إني أريد أن تبق هذه الفتاة حقًا جزءَ من حياتنا |
| Kötü kardeşlerin soğuk ve hoş kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أحب أن تبقى ملابسي الداخلية ناعمة وباردة |
| Aynen. Ben de o şekilde kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | بالضبط, وأنا أريد أن أبقي الأمور على حالها |
| Bu şekilde kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أود أن يبقى الأمر على هذا النحو |
| Joel ve sen birbirinize hiç benzemiyorsunuz ve bunun böyle kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أنت و جويل لا تتشابهان أبداً وأريد إبقاء ذلك على هذا الحال نعم استمري بقول ذلك لنفسك |
| - Ve bu şekilde kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | واريد ان تبقى هكذا - كل شخص بالمستشفى - |
| Her şeyin geçmişte kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يبقى كل شيء في الماضي فحسب. |
| Ben bu trenin tam burada kalmasını istiyorum! | Open Subtitles | أريد أن يبقى القطار هنا |
| - Bak, bu Kim ve benim aramda. - Eğer bir sakıncası yoksa, bu şekilde kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | الأمر بينى وبين (كيم) أريد أن يبقى هكذا اذا لم تكن تمانع |
| Acil Harekat Merkezi'nde kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يبقى فى مركز العمليات الطارئة |
| Ve o şekilde kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | و أنا أريده أن يبقى كذلك |
| Hayır, kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | لا أريدها أن تبقى |
| Benimle kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريدها أن تبقى فحسب |
| Sadece, Marcus'la işler bir nevi iyi gitmedi ve ben özel hayatımın şimdilik özel kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | الأمر ومافيه أنّ الأمور مع (ماركوس) قد انتهت منذ فترة بسيطة، وأودّ حقاً إبقاء حياتي الخاصّة خاصّة للحظة الحاليّة... |
| Bu kızın hayatımızın bir parçası olarak kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | إني أريد أن تبق هذه الفتاة حقًا جزءَ من حياتنا |
| Olabildiğince uzun süre bu şekilde kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أحب أن تبقى هكذا لأطول مدة ممكنة. |
| Sonunda Nikita'dan bir adım öndeyim. Nikita ölene veya yakalanana kadar bu şekilde kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أبقي الأمر كذلك، حتى نقبض عليها أو تموت |
| Böyle de kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | و أود أن يبقى الأمر هكذا |
| İkimizin hayatında sana yer yok ve ben bunun böyle kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | -لدينا حياة معاً لاتشملك وأريد إبقاء الأمر كذلك |
| - Ve bu şekilde kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | واريد ان تبقى هكذا - كل شخص بالمستشفى - |
| Bu işi seviyorum Rick. Bir süre böyle kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | "بدأت أحب هذا العمل يا "ريك وأريد البقاء به لفترة |
| Bu yüzden herkesin evde kalmasını istiyorum | Open Subtitles | لذا أريد الجميع أن يبقوا في المنزل |
| - Öyle kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | أود أن تجعله على هذا الحال |
| Bartelomos'un kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | -بلى، أودُّ الإحتفاظ بـ"بارتـُلو " |
| Bunun aramızda kalmasını istiyorum şef | Open Subtitles | أريدك أن تبقي هذا بيننا، ايها الرئيس |