"kalmasını sağladık" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد أبقينا
        
    Elena'nın insan olarak kalmasını sağladık, değil mi? Open Subtitles لقد أبقينا (إيلينا) بشرية، صحيح؟
    Elena'nın insan olarak kalmasını sağladık, değil mi? Open Subtitles لقد أبقينا (إيلينا) بشرية، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more