kalori hesabı yapmadan önce bilmeniz gereken başka bir şey daha var. | TED | هذا شيء آخر يجب أن تعرفوه قبل أن تبدأوا بعد السعرات الحرارية. |
Bir ekranı kullanarak bugün kaç kalori yediğiniz, ne kadar egzersiz yaptığınız bilgisini girebilirdiniz. | TED | انت تستخدم واجهة الشاشة لادخال معلومات كعدد السعرات الحرارية التي اكلتها ذلك اليوم كم من التمارين قمت بها |
Bazıları sorunun fazla kalori tüketimi olduğunu düşünüyordu. | TED | البعض يعتقد أن السبب يكمن في استهلاك كميات كبيرة من السعرات الحرارية. |
Batıda, tükettiğimiz yiyeceklerin her kalorisi için 10 kalori harcanıyor. | TED | نحتاج إلى 10 سعرات حرارية تقريبا لإنتاج كل سعر حراري من الغذاء الذي نستهلكه في الغرب |
Kızarmış tavuk ve kızarmış patates yemeği, 1000 kalori ve %50 yağ içerir. | Open Subtitles | دجاجة مقلية وبطاطس مطحونه بها 1000 سعرة حرارية و دهون بنسبة خمسون بالمائة |
Örneğin diyet yapanlar, kalori saymayanlara göre elmaları çok daha büyük görürler. | TED | على سبيل المثال، متبعو الحمية يرون التفاح أكبر حجمًا من الأشخاص الذين لا يعدّون السعرات الحرارية. |
Geçmişe bakıldığında, insanların sadece kalori yerine besin ve vitaminleri istemesi çok daha avantajlı bir durum olurdu. | TED | في الماضي، كان من الأفضل بكثير للبشر أن يشتهوا المواد المغذية والفيتامينات بدل مجرد السعرات الحرارية. |
Hatta aynı tür besinleri tüketen farklı insanlar, aynı miktarda kalori almayabilir. | TED | وحتى مع نفس النوع من الطعام، ربما لا يحصل أشخاص آخرون على نفس العدد من السعرات الحرارية. |
Ancak düşük gelirli ülkelerde eksik kalori ve protein alımı görülüyor. | TED | بينما الدول الفقيرة تظهر استهلاك كمية غير كافية من السعرات الحرارية والبروتين. |
Dünyanın tüm ülkelerindeki net kalori boşluklarını gösteriyor. | TED | توضح لكم فجوات السعرات الحرارية لكل دولة على حدة. |
Basitçe, her yıl ne kadar kalori tüketildiğini ve üretildilğini söylüyor. | TED | فهي توضح ببساطة كمية السعرات الحرارية المستهلكة خلال عام واحد مطروحا منها السعرات المنتجة. |
Kırmızı ülkeler net kalori ithalatçıları. | TED | البلدان باللون الأحمر هم مستوردي صافي السعرات الحرارية. |
Hindistan gıdada kendine yeterli ve geçtiğimiz on yılda kalori ihraç eder durumda. | TED | أصبحت الهند مكتفية غذائيًّا ذاتيًّا وتمكنت خلال العقد الماضي من تصدير فائض السعرات الحرارية. |
Şimdiye dek kalori açığı olan ülkeler bu açıkları ihtiyaç fazlasına sahip ülkelerden ithal ederek kapayabiliyordu. | TED | حتى الآن، فالدول التي تعاني من نقص في السعرات الحرارية تستطيع تدبير هذا العجز عن طريق الاستيراد من المناطق ذات الفائض. |
Eğer kalori paketini seçerse şişko bir domuza dönüştüğünü düşünmüyordur ki bu da mutlu bir evliliği var demektir. | Open Subtitles | اذا قام بإختيار ذو السعرات الحرارية الكثيرة فهو لايمانع أن يتحول إلى خنزير منتفخ مما يعني أنه متزوج وسعيد، والأمر بخير |
Çeşitlendirilmiş bir menü sayesinde daha fazla kalori aldılar. | TED | حصلوا على سعرات حرارية أكثر خلال تناول وجباتهم المتنوعة. |
İşe gitmek için 40 kalori, eve gitmek için 500 kalori harcayabilir, sonra da duş alabilirsiniz. | TED | يمكنك بذل 40 سعرة حرارية للذهاب للعمل و500 للذهاب للمنزل، حيث يمكنك أخذ حمام. |
40 yıl önce birkaç ülke net kalori ihracatçısıydı. Bir elin parmakları kadar. | TED | قبل 40 عاما، هذه البلدان القليلة والتي تعد على أصابع اليد الواحدة هي المصدرة للسعرات الحرارية. |
Vücutlarının alabileceğinden daha hızlı kalori yakmaları hiç garip değil. | Open Subtitles | لا عجب ان السعرات الحراريه تحترق قبل ان تمتصها اجسادهم |
Dünyanın 2027 itibariyle 214 trilyon kalori eksiği olacağını bulduk. | TED | اكتشفنا أن العالم سيعاني نقص 214 تريليون سعر حراري بحلول عام 2027. |
Kas kütlemi korumak için günde 10.000 kalori almam gerek. | Open Subtitles | يجب علي ان آكل 10.000 سعره حراريه في اليوم لأحافظ على كتلتي العضليه |
Kaloriler içinde bulunan kalori demek istiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إنه معدل كمية الكالوريات في الكالوري |
Ve dönüşte yaklaşık 1,000 kalori yaktın, ve şubemiz yarışmayı kazanmaya bir adım daha yaklaştı. | Open Subtitles | وقد حرقت أكثر من 1000 وحدة حرارية في هذا الوقت و بالتالي أصبح هذا الفرع أقرب قليلا للفوز بهذه المسابقة |
İngiltere'de bugün tükettiğimiz her bir kalorilik yiyeceğin üretilmesinde 10 kalori harcanıyor. | TED | فكل كالوري نستهلكه من الطعام في بريطانيا اليوم، يتطلب 10 كالوري لأنتاجه. |
Yeni besinler daha fazla kalori ve enerji demek. | Open Subtitles | الأطعمة الجديدة، تعني سُعرات أكثر وطاقة أكثر. |
Bütün bu kazan sadece 14 kalori. | Open Subtitles | الاناء بأكمله يحتوي على 14 سعراً حرارياً فقط. |
İşte kalori yakıcı diye buna derim ben. | Open Subtitles | الآن، ذلك ما اسميه محرق السُعرات الحراريةِ ها أنت، أودي |
Aslında şirketlerin kalori anlaşmasına katılmaları için üç seçenekleri var. | Open Subtitles | الشركات في الحقيقة لديها 3 خيارات للمشاركة بالإلتزام بالسعرات الحرارية |
Gece uyumuş bir birey ile uyanık kalıp fazla hareket etmemiş bir bireyi karşılaştırdığımızda uyku sırasındaki enerji tasarrufu bir gecede 110 kalori. | TED | إن قارنت فردا نام ليلا، أو بقي مستيقظا ولم يتحرك بشكل كبير، فإن توفير الطاقة بالنوم هو حوالي 110 سعرة حرارية في الليلة. |