"kalp krizine" - Translation from Turkish to Arabic

    • نوبة قلبية
        
    • أزمة قلبية
        
    • النوبة القلبية
        
    • سكتة قلبية
        
    • لأزمة قلبية
        
    • كنوبة قلبية
        
    • بسكتة قلبية
        
    • النوبات القلبية
        
    • الأزمة القلبية
        
    • السكتة القلبية
        
    • الأزمات القلبية
        
    • سكتة قلبيّة
        
    Bu yaşta insanların kalp krizine eğilimi oluyor. Open Subtitles ترى، في هذا ناس العمر عندهم الميل أن يكون عنده نوبة قلبية.
    Her kalp krizine otopsi yapmaya kalksam beni Canaima'da asla barındırmazlardı. Open Subtitles لو شرحت كُلّ شخصِ ماتَ من نوبة قلبية أنا سَأُستَنفذُ كانايما بهذه السرعة.
    Geçen çarşamba 1-3-7 metro surağında B çıkışındaki kalp krizine sen mi gittin? Open Subtitles اسعفت أزمة قلبية في محطة النفق الأربعاء الماضي؟
    Ölümcül bir kalp krizine neden olacak büyüklükte akım göndermekte dahil. Open Subtitles بمافي ذلك إرسال صدمة كهربية كبيرة بمايكفي لإحداث أزمة قلبية.
    Ama stres yaratıp kalp krizine neden olacak her şey olabilir. Open Subtitles لكن قد يكون اي شيء يسبب التوتر مما يسبب النوبة القلبية
    Kalp atardamarına giden kan akşını engellendi. Böylece kalp krizine sebep oldun. Open Subtitles "مما منع الدماء من التدفق إلى الشريان التاجي، وكانت النتيجة سكتة قلبية لحظية"
    Tekrarlayan kusma, elektrolit dengesizliğe o da düzensiz kalp atışına, bu da kalp krizine neden olur. Open Subtitles الراكضين، تكرار التقيؤ يسبب خلل بالتوازن الإلكتروليتي مما يؤدي لعدم اتساق النبض مما يؤدي لأزمة قلبية
    Duymamış olabilirsiniz ama stres kalp krizine yol açabilir. Open Subtitles وفي حالة لم تسمع بذلك الإجهاد يمكن أن يعطيك نوبة قلبية
    Stresin kalp krizine yol açması mümkün, özellikle de uyuşturucu geçmişi olan birinde. Open Subtitles من المحتمل ان التوتر الحاصل قد يسبب نوبة قلبية خاصة لدى شخص لديه تاريخ من التعاطي
    Stresin kalp krizine yol açması mümkün, özellikle de uyuşturucu geçmişi olan birinde. Open Subtitles من المحتمل ان التوتر الحاصل قد يسبب نوبة قلبية خاصة لدى شخص لديه تاريخ من التعاطي
    Durun doğru anlamış mıyım kavganız bir kalp krizine mi sebep oldu? Open Subtitles واه , واه , واه , دعوني أفهم الأمر مشاجرتكما سببت أزمة قلبية ؟
    İş adamı bu akşam Budapeşte'de kalp krizine yenik düştü. Open Subtitles "لقد مات هذه الليلة في "بودابست بعد أزمة قلبية
    Boya tüfeğiyle vurulmanın yol açtığı şok, kalp krizine sebep olabilir mi? Open Subtitles هل يمكن لطلقة من سلاح ألوان تسبب أزمة قلبية ؟ " هوريشيو "
    Bu kadar kilo da muhtemelen kalp krizine sebep oldu. Open Subtitles أنك الشخص الوحيد في العالم الذي أكتسب وزن و هذا سبب النوبة القلبية
    Ama stres yaratıp kalp krizine neden olacak her şey olabilir. Open Subtitles يسبب التوتر مما يسبب النوبة القلبية اذن يكون لدينا حافز
    Bu bir kalp krizine daha neden olur. Open Subtitles قد يسبب هذا سكتة قلبية أخرى
    Ama tedavi ettireceğim derken işini kaybetmekten çok korkuyorsan, kalp krizine dönüşebilir. Open Subtitles لكن إن كنت قلقاً حيال فقدان وظيفتك علي أن تعالجها يمكن أن تتطور لأزمة قلبية
    Ama kalp krizine de benzemiyordu. Open Subtitles ولم يبدو الأمر كنوبة قلبية أيضاً.
    Bak yapabileceğin bir sürü şey var ama kalp krizine neden olmak onlardan biri değil. Open Subtitles أنظر كثير من الأشياء تقدر على فعلها لكن تسبب بسكتة قلبية ليست أحدها
    Neden kalp krizine sebep olduğunu anladım. Open Subtitles لقد إكتشفت لماذا كان يسبب النوبات القلبية.
    Yani kalp krizine bir kasılmanın neden olduğunu düşündüğün için başka bir kasılmaya neden olacaksın. Open Subtitles إذاً لأنكِ تظنين التشنج سبب الأزمة القلبية ستسببين تشنج آخر
    Dupree ve Willis'in tam olarak aynı anda kalp krizine girdiğini söylediler, doğru mu ? Open Subtitles لقد دخل " دوبرى " و " ويليس " فى السكتة القلبية فى نفس الوقت ، أليس كذلك ؟
    İnsanlar kalp krizine sebep olmaz. Open Subtitles -أي شخص آخر؟ -الأشخاص يسببون الأزمات القلبية
    Vatandaşın yaşadığı aşırı kan kaybı kalp krizine yol açtı. Open Subtitles المواطن يعاني من فقدان بالدمّ بغزارة ممّ سيؤدي إلى سكتة قلبيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more