"kalp masajı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإنعاش القلبي الرئوي
        
    • إنعاش قلبي رئوي
        
    • التنفس الصناعي
        
    • انعاش
        
    • التنفس الاصطناعي
        
    • من الانعاش
        
    • أنعاش القلب و الرئتين
        
    • أنعاش قلبه
        
    • الإسعافات الأولية
        
    • بي آر
        
    • تنفس صناعي
        
    • تدليك القلب
        
    Ona kalp masajı ve dünya kadar ilaç vermekten canım çıktı. Open Subtitles وجعلتني أحرِّك مؤخرتي لعمل الإنعاش القلبي الرئوي و أضخ المخدّر لقلبها
    Evet, yeniden canlandırma, kalp masajı... Open Subtitles أجل, الإسعافات , الإنعاش القلبي الرئوي .. أجل
    kalp masajı yaptık. Open Subtitles قمنا بتطبيق إنعاش قلبي رئوي.
    Ama boğulduysa, bir şansımız var. kalp masajı var. Open Subtitles .. ولكن إن كانت غرقت فهناك محاولة ، التنفس الصناعي
    Birkaç görgü tanığı onu kalp masajı yaparken görmüş. Open Subtitles عدة شهود عيان رأوه يقوم بعملية انعاش القلب والرئتين لكيفين شيبرد
    Bir adanı yüzükoyun yatarken ona kalp masajı yapılamaz. Open Subtitles لا يمكنك إجراء التنفس الاصطناعي على ظهر رجل
    Onu yere yatırıp kalp masajı yaptım. Open Subtitles وضعتها على الأرض، وحاولت تطبيق الإنعاش القلبي الرئوي عليها.
    kalp masajı yapmayı öğrenmeliyiz, Open Subtitles عليك أن تتعلم كيفية الإنعاش القلبي الرئوي
    kalp masajı yapmayı öğrenmek zorundasınız... Open Subtitles عليكِ أن تتعلمي كيفية الإنعاش القلبي الرئوي
    kalp masajı kursunu geçemedik, ama en azından kedimizi geri alacağız. Open Subtitles حسناً أننا لم نأخذ دورة الإنعاش القلبي الرئوي لكن علي الاقل سوف نسترجع قطنا
    - Biri kalp masajı mı yapmış? - Evet. Open Subtitles هل قام أحد ما بإجراء الإنعاش القلبي الرئوي لها ؟
    - kalp masajı yapmayı bilen var mı? Open Subtitles ـ هل يُجيد شخصاً ما القيام بعملية التنفس الصناعي ؟
    kalp masajı hakkında söyledikleri doğru mu? Open Subtitles هل ما قاله عن التنفس الصناعي حقيقي ؟
    Justin'in anlattıklarına göre Shepherd'a kalp masajı yaptı. Open Subtitles قصة جاستن انه قام بعملية انعاش لكيفين شيبرد
    Ona yaptığın kalp masajı epey sertmiş. Open Subtitles كان التنفس الاصطناعي الذي أجريتَه له عنيفاً فعلاً
    Dr. Rorish, zaten 8 defa şok verdik ve üstüne 10 dakika kalp masajı yaptık. Open Subtitles د.روريش لقد قمنا بالفعل بحق ثمن دورات من أدويه الانعاش .عشر دقائق أخرى من الانعاش
    İzler kalp masajı yapıldığını gösteriyor. Open Subtitles هذه الكدمات تتماشي مع أنعاش قلبه
    Çalıştırma kayıtlarına göre sadece il yardım ve kalp masajı sertifikası varmış. Open Subtitles تظهر سجلات التوظيف أنها كانت تعمل فقط في الإسعافات الأولية والإنعاش القلبي
    Bir anda ondan soğuyor ve o adamdan nefret eden annesi içeri girip ona kalp masajı yapıyor ve hayatını kurtarıyor. Open Subtitles وكأنها تزحف للخارج كليا وأمّها، التي أساسا تحتقر الرجال تسرع في وتعطيه سي بي آر وتحفظ حياته
    kalp masajı yaptım ama işe yaramadı. Open Subtitles حاولت ان اعطيه تنفس صناعي لكنه لم يفلح.
    kalp masajı ' nin vermeyeceğim yardım onu . Bu bir kalp tamponadı bulunuyor . Open Subtitles تدليك القلب لن يجدى نفعا هناك خلل فى القلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more