"kalp ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • القلب
        
    • والقلب
        
    • قلب و
        
    • بطعنةٍ
        
    kalp ve beyin mükemmel uyumu yakalayamazsa tutkunun bir anlamı yok demektir. TED إذا لم يجد القلب قافية مثالية مع الرأس، فإن شغفكم لا يعني شيئًا.
    Şimdi, tüm bildiğiniz, yüksek kolesterolün kalp ve damar hastalıkları, kalp krizi ve felç olma riskinin yükselmesiyle bağlantılı olduğu. TED نعلم جميعا أن ارتفاع الكوليسترول في الدم مرتبط بزيادة خطر التعرض إلى أمراض القلب والأوعية الدموية الأزمة القلبية السكتة الدماغية
    Öfke bağışıklık sistemimizi, kalp ve dolaşım sistemimizi etkiliyor. TED ‫يؤثر الغضب على جهازنا المناعي، ‬ ‫ونظام القلب والأوعية الدموية لدينا.‬
    Damar, kalp ve beyindeki en küçük kasılmaları bile izlenebiliyor. Open Subtitles إنه يُراقب أصغر التقلصات التي قد تحدث بالأوردة والقلب والشرايين
    Organlardan oluşurlar- beyin, kalp ve ciğer. Open Subtitles هم مصنوعين من مجموعة اعضاء لديهم عقل, قلب, و كبد
    Bu adam omurga, kalp ve göğüs kemiğinden kusursuzca geçen bir darbeyle öldürülmüş. Open Subtitles قتل هذا الرجل بطعنةٍ متقنه من خلال العمود الفقري، والقلب، وعظم القص
    kalp ve aşk arasındaki bu bağ modern zamanda da ayakta kaldı. TED وقد صمد هذا الربط بين القلب والحب بوجه الحداثة.
    Ve hâlâ günden güne anlıyoruz ki kalp ve duygular arasındaki bu bağlantı oldukça derin. TED لكن مع ذلك، بدأنا نفهم، تدريجياً، أن العلاقة بين القلب والعواطف هي علاقة وثيقة جداً.
    Gücü ve esnekliği geliştirmek, kalp ve akciğer fonksiyonlarını arttırmak ve psikolojik refahı arttırmak gibi. TED مثل زيادة الصلابة والمرونة، وتعزيز وظائف القلب والرئة، وتحسين الصحة النفسية.
    Kemikleri ve kasları zayıflıyor kalp ve dolaşım ile bağışıklık sistemleri değişiyor. TED فيصيب عظامهم وعضلاتهم الوهن، وتتغير أنظمة القلب والأوعية الدموية والمناعة بداخلهم.
    Bize yardımcı olacak cesur bir kalp ve saf bir ruh bulmalıyız. Open Subtitles يجب ان نجد بطلا جرئ القلب و طاهر الروح بطل؟
    Warrick Tennyson, kalp ve böbrek yetmezliğinden ölmek üzere. Open Subtitles وارك تينسون يموت من الفشل كلوي ومرض القلب
    Kötü kan kalp ve karaciğer sorunlarını açıklamıyor. Open Subtitles الدم الفاسد لا يفسر مشاكل القلب ولا الكبد
    Angie, kalp ve akciğer makinasına bağlı olacak ki bu sayede vücudundaki kan ve oksijen dolaşımı devam edecek. Open Subtitles انجي سوف تكون علي ماكينه القلب ولونجا وهذا سوف يجعل الدم والاكسجين يتوزع داخل جسمها
    kalp ve damar atışlarını kontrol etmeye başlayın. Open Subtitles ابدؤوا بالتحكّم بوظائف القلب والأوعية الدمويّة.
    Gördün mü, kalp ve ağız her zaman ortaklaşa çalışmıyor. Open Subtitles كما تريان، القلب والفم لا يتفقان دائماً.
    kalp ve kanser Amerika'daki ölüm oranı en yüksek iki hastalık. Open Subtitles يُعدّ مرضي القلب و السرطان القاتلان اﻷكثر فتكاُ في أمريكا بشكلٍ سنوي.
    kalp ve göğüs cerrahisi ekibi prosedürlerine saat 6'da başlayacak. Open Subtitles إجراءات الصدر والقلب سوف تبدأ في السادسة صباحاً.
    Sonra diğer ikinci kural-- kural demek zorundayım --... ...3 önemli kriter, bunlar; ... ...kafa, kalp ve eller. TED أما المجموعة الثانية من القواعد أكره تسميتها "قواعد" لأني أتحدث عن الفن المعيار الثاني هو الأعضاء الثلاثة العقل والقلب واليد
    Buradaki yumuşak ve dairesel kaslara sahip olan LES çapraşık ağaç şeklindeki sinir kökleri tarafından kontrol edilir. Bu kısım beyin, kalp ve böbreklere bağlıdır. TED وهذه الحلقة من الألياف العضليّة الملساء المكوّنة لـLES يتحكّم بها بشبكة معقّدة من الأعصاب والتي تتصل بالدماغ والقلب والرئتين.
    Zayıf ve çelimsiz bir vücudum olabilir ama o kuşu çok ama çok arzulayan bir kalp ve ruha sahibim. Open Subtitles ترى انه ربما لدي هذا الجسم الضعيف الواهن لكن لدي قلب و روح انسان
    Bu adam omurga, kalp ve göğüs kemiğinden kusursuzca geçen bir darbeyle öldürülmüş. Open Subtitles قتل هذا الرجل بطعنةٍ متقنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more