"kamera ile" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع الكاميرا
        
    • مع كاميرا
        
    • كاميرا التصوير
        
    • تصوير
        
    • بهذه الكاميرا
        
    O iyi bir çocuk. Hem de kamera ile harikalar yaratıyor. Open Subtitles إنّها شابة رائعة جيدة للغاية في التعامل مع الكاميرا
    Eğer kamera ile nefes bile alsan, çekim yumuşak olur. Open Subtitles حرفيا,ان تنفست فقط مع الكاميرا انت متساهل في لقطتك انت متساهل
    Kadın muhabir, kamera ile o geliyor. Open Subtitles الصحفية يمكنها ان تأتي مع الكاميرا
    Herneyse, oraya bir kamera ile gitti ve geri getirdiği görüntüleri izlemek çok ilginç. TED على أية حال، ذهب إلى هناك مع كاميرا التصوير خاصته، وهو أمر مثير أن نرى ما أعاد معه
    Bu prototip uçak bir video kamera ile de donatıldı. TED إن هذا النموذج من المركبة مجهز بكاميرا تصوير.
    Diğer kameraların geçmişte gittiklerinden, daha derine gidiyoruz ve böylece zamanda daha da gerinin şeylerini ölçüyoruz bu kamera ile ve bunu aynı zamanda çabuk da yapıyoruz. Open Subtitles نحن سنذهب بشكل أعمق مما فعلته الكاميرات الأخرى في الماضي لذا سنقيس أبعد مايمكن في الزمن وبسرعة بهذه الكاميرا الكبيرة
    Silver'in dijital kamera ile girişimleri hiçbir olumlu sonuç vermedi. Open Subtitles (سيلفـر) يحاول مع الكاميرا الرقمية ولكن لم يعطى أى نتيجة إيجابية.
    kamera ile geliyorum. Open Subtitles إنّي قادم مع الكاميرا.
    - kamera ile ilgili teknik sorunlar vardı. Open Subtitles -مشاكل تقنية مع الكاميرا
    Alevlerin ortasında, kıyafetimin içindeki ısı sensörü ve termal kamera ile otlak yangınının sırlarını karma okumayla ortaya çıkarmayı umuyoruz. Open Subtitles عندما تصبح في الحرائق، نأمل إلى دمج قراءة أجهزة استشعار الحرارة التي على بدلتي. مع كاميرا التصوير الحراري للكشف عن أسرار حريق العشب.
    kamera ile insanlara doğru gider ve.. Open Subtitles هو يصعد إلى الناس مع كاميرا
    Bu yerlerde geçen, hayatının tam 5 yılı boyunca, beraberinde getirdiği vidyo kamera ile Open Subtitles خلال الخمس السنوات الاخيرة له هناك كانت لا تفارقه كاميرا التصوير
    bu inanılmaz hayvanlardan bazılarını görüntüleyebilecek bir kamera ile karşımıza çıkageldi, ve şu anda ekranda gördüğünüz işte o kameranın görüntüleri. TED إستطاعت إختراع كاميرا قادرة على تصوير بعض هذه الحيوانات العجيبة و هو ما ترونه هنا على الشاشة
    İstihbarat, sadece etrafta elinde silah ve kamera ile.... koşuşturmakla olmaz. Open Subtitles جمع معلومات للإستخبارات ليست كلها ركض مع سلاح و آلة تصوير تجسسية
    Millet, kamera ile ilgili bir sorun yok. Open Subtitles ) لا شىء خاطىء بهذه الكاميرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more