"kameralarımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاميرات
        
    • كاميراتنا
        
    Güvenlik kameralarımız yeniden devreye girene kadar tüm rehineleri bir odada tutmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نجمع كل الرهائن في غرفة واحدة حتى نقوم بإصلاح كاميرات المراقبة
    Güvenlik kameralarımız yeniden devreye girene kadar tüm rehineleri bir odada tutmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نجمع كل الرهائن في غرفة واحدة حتى نقوم بإصلاح كاميرات المراقبة
    kameralarımız var ama onlar bilgisayarı besleyen dijital sisteme yönlendiriyorlar. Open Subtitles لدينَا كاميرات لكنّهم يغيرونها إلى النِظام الرقمي الذي يُغذّي الكمبيُوتر.
    Peki kameralarımız, yani gözlerimiz, beynimizin bilinçli olarak yansıtabildiğinden fazlasını görüyor olmasın? Open Subtitles هو الذي لدينا القدرة على رؤيته. فإذن من الممكن أن أعيننا.. كاميراتنا..
    Bugün kameralarımız Amerika'nın en büyük servetlerinden birinin varisi Bayan Lois Clarke'ın evinde. Open Subtitles اليوم كاميراتنا فى منزل الأنسة كلارك لويس وريثة أحد أكبر الثروات الأميريكية
    18 gün boyunca kameralarımız canlı yayın yaptı, Tahrir Meydanı'ndaki insanların seslerini duyurdu. TED وعلى مدى 18 يوما، كانت كاميرات التصوير تنقل بثا مباشرا لأصوات المعتصمين في ميدان التحرير.
    Toplantının sadece iki bölgesinde çalışan kameralarımız var. Open Subtitles كان لدينا كاميرات مراقبة تدور في مكانين فقط من الحدث
    Isıl kameralarımız var. Kask kameralarımız var. Open Subtitles لدينا كاميرات حرارية لدينا خوذات فيها كاميرات
    Merkezin arkasında asansörlerin yanında gözetim kameralarımız var. Open Subtitles لدينا كاميرات مراقبة عند مصعد مركز الشرطة
    Orada kameralarımız var Başkanım. - Şu an müdahale ediyorlar. Open Subtitles لدينا كاميرات على الأرض يا سيّدي يقومون بنشرها الآن
    Güvenlik kameralarımız ve elektrikli tel örgümüz yok. Open Subtitles ليس لدينا كاميرات أمنيّة أو أسيجة كهربائيّة.
    Gizli kameralarımız ve kablosuz mikrofonlar var Open Subtitles لدينا كاميرات مخفية، مايكروفونات لاسلكية
    Güvenlik kameralarımız olmasa nasıl bir banka olabilirdik? Open Subtitles أي نوع من البنوك سنكون إذا لم يكن لدينا كاميرات مُراقبَة؟
    Temsili kameralarımız var, kayıt yapmıyorlar. Open Subtitles لدينا كاميرات وهمية ولكنها لا تسجل اللقطات
    İçeride kameralarımız ilk bakışta kunduz yavrusuna benzeyen bir şey yakalıyor. Open Subtitles وفى الداخل ... كاميرات تصويرنا قد أخذت لمحة من الوهلة الأولى ويبدو أنه مثل قنـدس صغير جداً
    Kıyıdan sadece birkaç mil içeride kameralarımız mucizevi bir ana tanıklık ediyor. Open Subtitles على بضعة أميال من الشاطىء، تشهد كاميراتنا حاثة خارقة
    Güvenlik kameralarımız sadece içeride ve kasada olanları kontrol ediyor. Open Subtitles كاميراتنا الأمنية فقط تسجل ما يحدث بالطوابق والقبو نفسه
    kameralarımız aracılığıyla iyileşme sürecimi, hazırlanmamdan ameliyatıma ameliyat sonrası operasyonlarım ve ötesine kadar doğrudan gözlemleyeceksiniz. Open Subtitles ستختبرون من خلال كاميراتنا مرحلة علاجي من المصدر مباشرة من التحضير إلى الجراحة و العلاج بعد الجراحة و ما بعده
    Sizlerin karşısına şu an Tahrir Meydanı'ndan canlı görüntülerle çıkmak isterdik ancak kameralarımız alındığı için o mümkün olmuyor. Open Subtitles --نودُ أن نُريكم صور صورة حية لما يحدث في ميدان التحرير الآن, ولكننا لانستطيع ذلك لإن كاميراتنا تم إسقاطها.
    kameralarımız yavaş yavaş kapsülle görsel teması kaybediyor fakat güncellemeleri sürekli olarak görev kontrol merkezinden alıyoruz. Open Subtitles لقد خسرت كاميراتنا التواصل المرئي مع الكبسوله ولكننا نحصل على تحديثات مستمره من داخل غرفة تحكم المهمة
    Şanslısın ki kameralarımız arkadaşının dairesini de görüntülüyor. Open Subtitles أنت محظوظ لأن كاميراتنا لديها زاوية رؤية أمام منزل صديقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more