"kamerası var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك كاميرا
        
    • لديه كاميرا
        
    • لديه كاميرات
        
    • توجد كاميرات
        
    • هناك كاميرات
        
    • يوجد كاميرا
        
    • لديهم كاميرات
        
    • لديه آلات تصوير
        
    • لديها كاميرا
        
    • هنالك كاميرا
        
    • مزود بكاميرات
        
    • من كاميرات
        
    • توجد كاميرا
        
    Girişte güvenlik kamerası var mı? Open Subtitles هل هناك كاميرا للمراقبة الامنية من البوابة؟
    Bak boynunda kamerası var, ufak şirin elmacık kemikleri var. Open Subtitles لديه كاميرا أمام رأسة، ولديه عظام الخد الجميلة.
    Her yerde kamerası var bir şey yakalamayı, yöntemi kullanmasında işine yarayacak bir şey duymayı umuyor. Open Subtitles حتى يكونوا هناك. لديه كاميرات في كل أنحاء المكان بأمل أن تلتقط شيئاً,
    Silah dükkanlarında... güvenlik kamerası var mı? Open Subtitles هل توجد كاميرات مراقبة لمبيعات الأسلحة في متجر الأدوات الرياضية؟
    Olay yerinde güvenlik kamerası var mıymış? Open Subtitles هل هناك كاميرات مراقبة فى المنطقة ؟
    Kuzey merdivenlerinin orada yeni bir güvenlik kamerası var. Open Subtitles يوجد كاميرا مراقبة جديدة عند بيت الدرج الشمالي في البرج
    Ve bu lanet insanların onun yatak odasında kamerası var. Open Subtitles هؤلاء الناس لديهم كاميرات بغرفة نومها اللّعينة.
    Tanrım, her yerde kamerası var. Open Subtitles يا إلهي، لديه آلات تصوير بكل مكان
    CIA'nın Küba Büyükelçiliği'nin dışında bir kamerası var. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية لديها كاميرا خارج السفارة الكوبية
    İçeride bakıcı kamerası var. Bilmeniz gerekir diye düşündüm. Open Subtitles هنالك كاميرا لمراقبة المربية، ظننتُ أنّكَ يجب أن تعرف
    Evine yaklaşan yolu çeken güvenlik kamerası var. Open Subtitles مزود بكاميرات مراقبة تغطي الطريق المؤدي لشقتك من الشارع
    Oturma odasındaki saatte bakıcı kamerası var. Open Subtitles هناك كاميرا مراقبة جليسة أطفال في غرفة المعيشة.
    Bright Side çamaşırhanesinde bir güvenlik kamerası var. Open Subtitles هناك كاميرا الأمن في الجانب الشرقي من المغسلة
    Kapının üzerinde güvenlik kamerası var. Şu anda bize bakıyorum. "Selam" de. Open Subtitles هناك كاميرا مراقبة فوق هذا الباب أنا أنظر علينا الأن، إبتسمي
    - Hayır durmuyor. Bak boynunda kamerası var, ufak şirin elmacık kemikleri var. Open Subtitles لديه كاميرا أمام رأسة، ولديه عظام الخد الجميلة.
    Nasıl göründüğüme bakabilmem için bir ön kamerası var ve bakarken herkes sadece telefonu kullandığımı sanıyor. Open Subtitles لديه كاميرا أمامية لذا أنا يمكنني التحقق من الذي ينظر إلي والناس يعتقدونني أستعمل هاتفي
    Kullanabilirsin ama artık herkesin bir kamerası var. Open Subtitles يمكنك لكن الجميع لديه كاميرات فيديو الان
    Öylece binasına ışınlanamazsın. Her yerde kamerası var. Open Subtitles لا يمكنكِ التنفل فوريًا داخل منزله لديه كاميرات في كل مكان
    Kütüphanede güvenlik kamerası var mıydı? Open Subtitles هل توجد كاميرات أمنية في منطقة المكتبة؟
    - Neden çalışan bir güvenlik kamerası var? Open Subtitles -إذن، لماذا هناك كاميرات مراقبة تعمل ؟
    Güvenlik kamerası var. İki ajan, bir çıkış yolu. Open Subtitles يوجد كاميرا مراقبة، عميلان وطريق واحدة للخروج.
    O firkateyndeki denizcilerin kamerası var zaten! Open Subtitles البحارة على تلك السفينة لديهم كاميرات
    Tanrım, her yerde kamerası var. Open Subtitles يا إلهي، لديه آلات تصوير بكل مكان
    Eric, bankamatiğin kamerası var. Open Subtitles إيريك " آلة الصرافة لديها كاميرا "
    - Ön tarafta güvenlik kamerası var. Open Subtitles هنالك كاميرا أمنية في الواجهة
    Bilirsin, otelin tüm koridorlarında güvenlik kamerası var. Open Subtitles حسنا ، انت تعلمين ان هذا الفندق مزود بكاميرات مراقبة في كل الممرات
    Ağaca bağlanmış üç dizi güvenlik kamerası var. Open Subtitles لديهم 3 صفوف من كاميرات المراقبة على الأشجار
    Gizlendiğiniz yerin 6 metre uzağında bir güvenlik kamerası var. Open Subtitles ببعد ستة أمتار من مخبأكم توجد كاميرا مراقبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more