Cebinde bir not vardı, ve o kampüsün diğer tarafındaydı. | Open Subtitles | أي مُلاحظة كَانتْ في جيبِها، وهو كَانَ عبر الحرم الجامعي. |
kampüsün yakınındaki basketbol sahalarını incelemeye başladım. | Open Subtitles | وبدأت اراقب ملاعب كرة السلة بالقرب من الحرم الجامعي |
kampüsün bakiresi kampüsün erkek delisini mi savunuyor? | Open Subtitles | عذراء الحرم الجامعي تدافع عن عاهرة الحرم الجامعي؟ |
Cebinde bir not vardı, ve o kampüsün diğer tarafındaydı. | Open Subtitles | ملاحظة الانتحار في جيبها هو كان في وسط حرم الجامعة |
Ev kampüsün hemen yanında, tatlım. Her hafta sonu bizi görmeye geleceksin. | Open Subtitles | أنا أقصد, المنزل سوف يكون بجوار الجامعه بإمكانك أن تأتى للمنزل كل نهايه الأسبوع |
10 dakika sonra, kampüsün diğer uçundaki dinler arası diyalogu desteklemek amacı ile yapılan bir mitingde arbede çıktı ve sadece bir tane Müslüman tutuklandı. | Open Subtitles | بعد عشر دقائق, إندلعت أعمال شغب خارجاً من الجانب الآخر للحرم الجامعي في تجمع يهدف إلى تشجيع حوار الأديان وفقط مسلم واحد أُعتقل |
kampüsün yangın mevzuatının 17 43. maddesine aykırı bu. | Open Subtitles | هذا ضد الحرم الجامعي قسم قانون الحريق 1743 |
Aldıktan sonra kampüsün laboratuvarına gel. Eski yöntemle panzehir yapabilecek miyim bakalım. | Open Subtitles | إذاً قابلني في مختبر الحرم الجامعي سأحاول صنعه بالطريقة القديمة |
-Orası kampüsün diğer tarafında. | Open Subtitles | المفتى على الجانب الآخر من الحرم الجامعي. |
Daha önce kampüsün bu kısmına hiç gelmedim. Neredeyiz? | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أتيت إلى هذا الجزء من الحرم الجامعي من قبل، أين نحن ؟ |
kampüsün popüler çiftlerinden. | Open Subtitles | أنهم لطفاء , هم أشهر أثنين في الحرم الجامعي |
Bu kampüsün tarihi boyunca gördüğü en çılgın piç. | Open Subtitles | اللقيط الأشدُّ جنوناً الذي عرفه الحرم الجامعي |
kampüsün dışında, görüntüleri izliyordum. | Open Subtitles | كنت بعيداً عن الحرم الجامعي أشاهد التغذيات التي جائتني |
kampüsün lanetli olduguna dair ortada bir efsane dolasiyordu. | Open Subtitles | لكن هناك أسطورة في هذا الحرم الجامعي بأنه مسكون |
Sonra ayrildi birimiz kampüsün basindan digerimiz sonundan basladik. | Open Subtitles | لذاافترقنا, كل واحد أخذ طرف من الحرم الجامعي |
kampüsün çevresinde sürdüğün keçiden daha güzel olan bir araba. | Open Subtitles | ذلك أفضل بكثير من ماعز تقودها في الحرم الجامعي. |
kampüsün çevresinde sürdüğün keçiden daha güzel olan bir araba. Tamam, millet bugünlük bu kadar yeter. | Open Subtitles | ذلك أفضل بكثير من ماعز تقودها في الحرم الجامعي. |
1982'de kampüsün iki takım için çok küçük olduğu görüldü ve savaş patlak verdi. | Open Subtitles | في 1982 الحرم الجامعي أثبتَ صغير جداً لكلا الفِرَق وحرب إنفجرتْ |
Yarın sabah, 200 kadar polis akademisi öğrencisi burada olacak... kampüsün her bir köşesini araştıracaklar. | Open Subtitles | غدا صباحا سيكون هنا حوالي 200 طالب شرطة للبحث في كل انج مربع في حرم الجامعة |
Her kampüsün bir dönemde 10.000 lideri olacak ve böylelikle belirli bi süre içinde 250.000 lideri eğitiyor ve geliştiriyor olacağız. | TED | سيكون بكل حرم جامعي 10,000 قائد بنفس الوقت بحيث سندرس ونطور 250,000 قائد في شتى المجالات. |
İddiaya girerim senin karın tüm kampüsün en davetkar caddesine sahiptir. | Open Subtitles | ولا تنسى ذلك أراهن أن زوجتك قد حصلت على أوسع طريق ممكن للدعوة فى كل الحرم الجامعى |