"kampanyanız" - Translation from Turkish to Arabic

    • حملتك
        
    kampanyanız da insanlara karşılaştığımız riskleri anlatmak üzerine kuruluydu. Open Subtitles وغالبية ما بُنيت عليه حملتك جعل الناس تفهم مدى المخاطرة القادمة
    Sizce, kampanyanız nasıl gidiyor? Open Subtitles ما هو شعورك حول سير حملتك الانتخابية؟
    Sizce, kampanyanız nasıl gidiyor? Open Subtitles ما هو شعورك حول سير حملتك الانتخابية؟
    Bugün kampanyanız için aklıma bir kaç şey geldi. Open Subtitles هل تعلم, لديّ أفكار حول حملتك اليوم
    Efendim, kampanyanız nasıl ilerliyor? Open Subtitles كيف تجري حملتك الإنتخابية , سيدي؟
    Evet, çünkü kampanyanız onunkinden daha iyi hile yaptı. Open Subtitles نعم، لأن حملتك للغش أفضل من له.
    O bana geldi. Sizin kampanyanız için olduğunu düşündüm. Open Subtitles هي اتصلت بي أقدر أن ذلك بسبب حملتك
    Ben şu sizin kampanyanız konusunda görüşmek üzere geldim. Open Subtitles أتيت لأراك و عن حملتك
    "kampanyanız kontrolden çıkmış bir yük treni gibi ilerliyor. Open Subtitles "سيد (بيرنز)، حملتك تسير كقطار سريع منفلت
    kampanyanız yoldan çıkmış bir yük treni gibi ilerliyor. Open Subtitles سيد (بيرنز)، حملتك تسير كقطار سريع منفلت
    kampanyanız bir anda hız trenine bindi. Open Subtitles كانت حملتك متأرجحة كثيراً
    kampanyanız sona mı erdi? Open Subtitles هل تنتهي حملتك الآن ؟
    kampanyanız bitti mi? Open Subtitles هل إنتهت حملتك ؟
    kampanyanız için pozisyon olup olmadığını sordu. Open Subtitles {\pos(192,220)}وسألتني إن كان لدي منصب في حملتك
    Vali Sheridan, Cumhuriyetçilerin adaylık bayrağını Dean Barber'dan aldıktan sonra kampanyanız inanılmaz bir atak yaptı son yapılan kamuoyu araştırmalarında 6 puan öne geçtiniz. Open Subtitles أيها الحاكم (شيريدان)، بعد أخذ الترشيح الجمهوري من المحافظ (دين باربر) حملتك بدأت باجتياح كبير بتحقيق أكثر من 6 صناديق بالاقتراع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more