"kamyonlarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشاحنات
        
    • بالشاحنات
        
    • شاحنات
        
    Nova Scotia'ya gideceğim. Sen kamyonlarla git. Open Subtitles هل نحن ذاهبون الى نوفاسكوتيا اذهب مع الشاحنات
    obu kamyonlarla ilgili. bugünkü kamyon gene 2 dakika geç kaldı. Open Subtitles انا اتكلم حول الشاحنات شاحنة اليوم متاخرة دقيقتين
    İşler çığrından çıkmaya başladığı zaman oradaki insanlar çıkış kapılarını kamyonlarla kapatmış olmalılar. Open Subtitles حتمًا سدّ الناس المخرج بإحدى تلك الشاحنات حين بدأ يتدهور الوضع.
    Annemin arkadaşları, bakım evindeki çocukların bakım evinden kamyonlarla alındıklarını anlattılar. Open Subtitles أصدقاء أمي وصفوا لي كيف الأطفال من برنامج الخدمات الإجتماعيه للكنيسة أخذوا بالشاحنات
    O kamyonlarla oynardı. Sen televizyon parçalardın. Open Subtitles لقد لعب بالشاحنات ، وأنت اكتفيت بالتلفاز
    Plakasız kamyonlarla gecenin yarısı ne nakliyatı yapıyorsun? Open Subtitles ماذا تنقل بمنتصف الليل في شاحنات غير مميزة؟
    Tıka basa dolu kamyonlarla eve yaklaşırlar beraberlerinde pahalı antikalarını ve sıradan hayallerini getirirler. Open Subtitles يحملون أغراضهم في شاحنات للتحميل يجلبون معهم تحفهم الغالية وأحلام عادية
    Seni sokakta sanıyorlar, soyulan kamyonlarla ilgili bildiğin her şeyi bize anlatacağını bilmiyorlar. Open Subtitles أجل، حسبما يعلمون، انت الآن طليق، لا هنا لإخبارنا بكل شيء تعرفه عن تلك الشاحنات التي هاجموها
    Bazı yeraltı tünelleri yakınlarında kiralanan kamyonlarla ilgili konuşalım. Open Subtitles فلنتحدث عن بعض الشاحنات المستأجرة في الجـوار عن بعض الأنفاق الموجودة تحت الأرض
    kamyonlarla ilgili aklınızdan ne geçiyor bilmiyorum ama belgeler sağlam. Open Subtitles اياً يكن ماتفكر به حيال الشاحنات الرخص شرعـية
    Matamoros'a varana kadar biz kamyonlarla kalalım. Open Subtitles تبقى مع الشاحنات حتى يصلوا إلى "ماتاموروس".
    Bu kamyonlarla nerdeyse 300,400 km gittim. Open Subtitles انتقلنا لمسافة 300 - 400 كم على الشاحنات
    Yani bugün otoyolda kamyonlarla olan şeyi onlar mı yaptı? Open Subtitles ‫إذن، ما حدث مع الشاحنات ‫على الطريق السريع...
    kamyonlarla ilgili sigorta işleri için Glendale'e gitmiştim. Open Subtitles كان يجب علىّ الذهاب إلى (جليندال) لأسلم بوليصة تأمين على بعض الشاحنات
    Gizlice arkadan dolandım. Tenekeler dolusu gıdayı paketlediklerini ve kamyonlarla çöplüklere taşıdıklarını gördüm, ve gıdayı ziyan etmekten ziyade, gıdayla daha duyarlı şeyler yapılabileceğini düşündüm. TED كنت أتجول في الخلف. وقد رأيت صناديق ممتلئة بالطعام تم غلقها ومن ثم نقلها بالشاحنات إلى مواقع مكب النفايات، وفكرت، بالتأكيد هناك شيء معقول نفعله بالطعام أكثر من تبديده.
    Aklına ne gelirse. Hepsi buradan geçiyor, çoğunlukla kamyonlarla. Open Subtitles كل ذلك يمر من هنا ، ومعظمهم بالشاحنات
    İnsanların kamyonlarla yaptığı şey onları ilgilendirir. Open Subtitles ماذا يفعل الناس بالشاحنات في ذلك
    Yani bugün otoyolda kamyonlarla olan şeyi onlar mı yaptı? Open Subtitles إذًا من عبثوا بالشاحنات على الطريق؟
    Parçaları, ağır ekipmanları kamyonlarla getirmeleri gerekir, aynen bu şekilde. Open Subtitles فسيحضرون القطع إليه بواسطة شاحنات للمعدات الثقيلة كهذه
    Mutantları neden kamyonlarla toplamayalım? Open Subtitles الأسهل أن نقوم بجمع المتحولين في شاحنات
    Gördüğünüz gibi, Crawford Road kül kapaklarıyla kamyonlarla dolu olan bir yer. Open Subtitles كما يمكنك ان ترى طريق (كرافورد) في الغالب بهذا الصغر حاويات النفاية و اماكن شاحنات التراكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more