"kanıtım yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • أملك دليلاً
        
    • ليس لدي أي دليل
        
    • ليس لدي اي دليل
        
    • ليس لدي دليل
        
    • لدي إثبات
        
    En kötü tarafını biliyor musun? Numara yapıyor, ve kanıtım yok. Open Subtitles أتعرفين ما أسوأ جزء أعرف أنه يدعي الإصابة ولا أملك دليلاً
    Şüphelerim var ama kanıtım yok. Bana adam gibi cevap vermeni istiyorum. Söyleyin. Open Subtitles ، أنا لدي شكوك ولكن لا أملك دليلاً لذلك إتصلت بكِ ، إجيبي بصدق
    Şu an başka bir kanıtım yok, sayın yargıç. Open Subtitles ليس لدي أي دليل آخر في هذا الوقت، حضرة القاضي
    Ama hikayemi anlatırken aniden fark ettim ki Catherine karşısında sağlam bir kanıtım yok. Open Subtitles لكن بينما كنت اقول قصتي ادركت فجأة . انه ليس لدي اي دليل ضد كاثرين
    Elle tutulur bir kanıtım yok ama durum öyle görünüyor. Open Subtitles ليس لدي دليل قاطع على هذا ولكن يبدو الوضع كذلك
    İkimiz yalnızdık. Söylediklerine kanıtım yok. Open Subtitles لم يكن معنا أحد آخر ليس لدي إثبات على ما قالته لي
    Bu konuda hiçbir kanıtım yok. Open Subtitles لا أملك دليلاً على أنكي فعلتي اي شيء
    - Aynı adam olduğuna dair kanıtım yok. Open Subtitles لا أملك دليلاً يثبت بأنّه نفس الشخص
    Yapamam. kanıtım yok. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك، ليس لدي أي دليل
    Bu doğru. kanıtım yok. Open Subtitles هذا صحيح ليس لدي أي دليل
    Elimde hiçbir somut kanıtım yok. Open Subtitles ليس لدي أي دليل واضح
    - Allah kahretsin, kanıtım yok yahu. Open Subtitles حسنا, اللعنة عليك ليس لدي اي دليل
    Yayınlayacak bir şey yok elimde, Hiç kanıtım yok. Open Subtitles ليس لدي شيء لأنشره ليس لدي دليل
    Geçmişte şiddet uyguladığına dair bir kanıtım yok. Open Subtitles لا، ليس لدي دليل على اي عنف سابق
    Somut bir kanıtım yok ama Booth'un sözünü kabul etmeye razıyım. Open Subtitles ليس لدي دليل ملموس ، لكن أنا على إستعداد لقبول طريقة (بوث)
    Henüz kesin kanıtım yok, efendim. Open Subtitles -ليس لدي إثبات أكيد يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more