"kanıtınız var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك دليل
        
    • لديكَ دليل
        
    • هل لديك اثبات
        
    • ما الدليل
        
    • لديك إثبات
        
    Cinayeti onun işlediğine dair kanıtınız var mı? Open Subtitles هل لديك دليل بأن ساكومورا إرتكب الجريمة؟
    Bunlar çok ilginç şeyler ama, elle tutulur bir kanıtınız var mı? Open Subtitles ذلك مثير للأهتمام لكن هل لديك دليل مادى؟
    Ama söylediğinize göre kanıtınız var. Bu doğru mu? Open Subtitles ولكنكْ أخبرتنا بأن لديك دليل على ذلك هل هذا صحيح؟
    - kanıtınız var mı? Open Subtitles هل لديكَ دليل ؟
    Bu konuda ne kanıtınız var, Bay Poirot? Open Subtitles هل لديك اثبات على ذلك يا بوارو ؟
    Çocuğu cinayetle suçlamak için ne gibi bir kanıtınız var ? Open Subtitles ما الدليل الذى تستند إليه لإتهام الفتى بالقتل ؟
    Benim için bile biraz abartı gibi. Hiç kanıtınız var mı? Open Subtitles يبدو لي أن ذلك مبالغ فيه قليلاً بالنسبة لي، هل لديك إثبات ؟
    kanıtınız var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على هذه التهمة نعم يا سيدى
    kanıtınız var mı? Binbaşı Peary mezarında yoktu. Open Subtitles هل لديك دليل على اتهامه - بيري ليس في التابوت -
    Bay Goodwin'le görüştüğüme dair kanıtınız var. Open Subtitles لديك دليل أني التقيت مع السيد غودوين
    kanıtınız var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على ذلك؟ لا
    - Peki net bir kanıtınız var mı? Open Subtitles و هل لديك دليل مادي على هذا؟
    Çaldıklarına dair kanıtınız var mı? Open Subtitles وهل لديك دليل أنهما سرقتاه؟
    Cadı olduğuna dair bir kanıtınız var mı? Open Subtitles ما الدليل الذي لديكم على أنها ساحره؟
    - Bu yönde ne kanıtınız var? Open Subtitles ما الدليل الذي لديك على ذلك ؟
    - Federal olduğunuza dair kanıtınız var mı? Open Subtitles -هل لديك إثبات أنك حكومي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more