Göğüs yarası için kan kaybı çok az. 300cc. | Open Subtitles | فقدان الدم الحد الأدنى لأمريكا اللاتينية والكاريبي الصدر. |
Acı ve kan kaybı nedeniyle sayıklıyordu. | Open Subtitles | لقد كان يهذى نتيجة فقدان الدم والادوية المؤلمة |
- Beni dinle. kan kaybı yüzünden zayıfsın. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك , إستمع إلى أنت ضعيف نتيجة فقدان الدم. |
kan kaybı endotoksik şoka neden olmuş olabilir. Ama daha fazla test yapmalıyım. | Open Subtitles | النزيف قد يقود إلى نومة فقر الدم لكن يجب أن أجري إختبارات أخرى |
Adli tıptaki yetkili kesin bir şey söyleyemeyeceğini belirtti ama kan kaybı, beklediklerinden azmış. | Open Subtitles | من دون رأس باقي ليتحدّث الطبيب الشرعي لا يمكنه إصدار قرار مؤكّد لكنّه يقول أنّه فقد دمّاً ، أقل مما كان متوقعاً |
Biraz kan kaybı oldu. | Open Subtitles | خسارة دموية طفيفة. |
kan kaybı azalır şimdi. | Open Subtitles | صاحبة الدم بسرعة أقل. |
Ölüm nedeni, şah damarının sivri bir nesneyle yırtılmasına bağlı kan kaybı. | Open Subtitles | سبب الوفاة نزف الدم نظراً لإصابة حادة في التفرع الوداجي والتاجي |
Birden çok bıçak yarası. Ölüm sebebi, kan kaybı. | Open Subtitles | . طعنات عديدة . سبب الوفاة ، نزيف الدم |
Evet, hala kan kaybı yüzünden şokta. | Open Subtitles | أجل، مايزال في صدمة من فقدان الدم |
Ölüm nedeni; kan kaybı." | Open Subtitles | سبب الوفاة هو فقدان الدم |
kan kaybı dengelendi. | Open Subtitles | استقرار فقدان الدم |
kan kaybı ve boğulma. | Open Subtitles | فقدان الدم والإختناق |
Acı onu öldürmez ama kan kaybı öldürür. | Open Subtitles | لكن فقدان الدم قد يقتله |
Peki ameliyat esnasında kan kaybı ne kadar büyük bir sorun Will? Ben Acil Servis doktoruyum Zoe. | Open Subtitles | كم هي حجم المشكلة في فقدان الدم خلال العملية يا (ويل)؟ |
kan kaybı ve yorgunlukla birleşip kendinden geçmene neden olmuş. | Open Subtitles | وهذة بالأضافة إلى حالة النزيف والأرهاق سببًــت حالة الأغماء عندكِ |
Ya da silikon yaptırırken kan kaybı, yaralanma, silikonun patlaması. | Open Subtitles | أو النزيف و الكدمات و الإنكماش من زراعه صدرك |
gözyaşlarının etrafındaki aşırı kan kaybı gösteriyor ki gözleri çıkarılmadan önce ölmüş. | Open Subtitles | نقص في النزيف في الأنسجة المحيطة بالعين يشير إلى أنها كانت ميتة مسبقاً قبل أن تمت إزالة العينين |
Adli tıptaki yetkili kesin bir şey söyleyemeyeceğini belirtti ama kan kaybı, beklediklerinden azmış. | Open Subtitles | من دون رأس باقي ليتحدّث الطبيب الشرعي لا يمكنه إصدار قرار مؤكّد لكنّه يقول أنّه فقد دمّاً ، أقل مما كان متوقعاً |
Olay yerinde az miktarda kan kaybı oldu. | Open Subtitles | خسارة دموية بسيطة في الموقع. |
kan kaybı azalır şimdi. | Open Subtitles | صاحبة الدم بسرعة أقل. |
Bu dokularda oldukça kan kaybı var ve bu bölgede de çok sayıda cerrahi müdahale izleri var. | Open Subtitles | هناك نزف كبير ... فيهذهالأنسجةالعميقة وعدد من الخياطات الجراحية... تظهر حول هذه المنطقة |
Kılıç hayati önem taşıyan organlara gelmemiş ama kan kaybı... | Open Subtitles | السيف لم يقطع أيّة أعضاء حيوية، لكن نزيف الدم... |
Ölüm nedeni yüze yapılan saldırı sonucu büyük miktarda kan kaybı. | Open Subtitles | الموت كان سببه فقدان الدمّ الهائل بسبب تشويه وجهي. |
Kafa yaralanması var ama beyinde hasar yok. kan kaybı yaklaşık 200cc. | Open Subtitles | ليس لدينا أي إصابات دماغية وفقدان في الدم وصل إلى 200 ملي أو أقل |
Ölüm nedeni, kalbin sağ karıncığındaki yırtılmaya bağlı kan kaybı. | Open Subtitles | سبب الوفاة إستنزاف الدم نظراً لشق في البطين الأيمن |
Büyük göktaşı, ciddi kan kaybı ve üçüncüsü neydi? | Open Subtitles | نعم.لو جرحت او قبض على ما الأمر الثالث |