"kanadalıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • كندي
        
    • كندية
        
    • كندا
        
    - Ben başlayayım. Kanadalıyım. - Ne hoş. Open Subtitles سوف ابدأ , انا كندي اوه , هذا رائع
    - Ben Kanadalıyım. Open Subtitles أوه، حقاً، أنا كندي
    beni Meksika Körfezine çeken şeyi tam olarak anlatmaya çalışıyorum, çünkü Kanadalıyım, ve geçmişe ait bağlar çizemem. TED إن ما أحاول ان اشير اليه .. هو الامر ذاته الذي اعادني الى خليج المكسيك .. رغم اني كندية .. ولا يوجد ما يصلني " عرقياً " مع المنطقة
    Felç geçiren ve poker oynamak için arkadaşlarıyla buluşan erkekler veya kahve içmek ya da eski günlerin hatrına hokey oynamak için. Ben Kanadalıyım sonuçta. (Kahkaha) Bu sosyal iletişim sayesinde ilaçtan daha iyi korunuyorlar. TED لماذا الرجال المصابون بالسكتة الذين يجتمعون دائماً للعب البوكر أو لشرب القهوة أو للعب الهوكي أنا كندية رغم كل شيء (ضحك) محميون بشكل أفضل بالتواصل الإجتماعي أكثر منه بالأدوية.
    Montreal'den geliyorum. Kanadalıyım. Open Subtitles أنا من مدينة مونتريال أنا من كندا
    Kanada değil. Ben de Kanadalıyım bu arada. Open Subtitles ، ليس ، ليس كندا المكان الذي جئت منه
    Kanadalıyım, hıyar. Open Subtitles أنا كندي أيها الوغد
    Üzgünüm, ben Kanadalıyım. Open Subtitles آسف . أنا كندي
    Ben Kanadalıyım. Open Subtitles انا كندي
    Kanadalıyım. Open Subtitles كندي
    Ben Kanadalıyım. Open Subtitles ّأنا كندي.
    (Gülüşmeler) "Hayır," dedim, "Kanadalıyım." TED (ضحك) قلت، "لا"، "أنا كندية."
    - Oh evet, yarı Fransız yarı Kanadalıyım. Open Subtitles -نعم, أنا فرنسية كندية
    Kanadalıyım. Open Subtitles أنا كندية
    Kanadalıyım. Open Subtitles بل كندية
    Ben Kanadalıyım. Open Subtitles "أنا "كندية
    Anlayacağın önümüzdeki hafta Kanadalıyım. Open Subtitles لذا سأتظاهر بأنني من (كندا) خلال الأسبوع القادم
    - Aslen Kanadalıyım. - Ne tesadüf. Open Subtitles أصلا أنا من كندا - يا لها من مصادفة -
    Ama Kanadalıyım. Open Subtitles و لكنني من كندا
    O benim değil. Ben Kanadalıyım. Open Subtitles هذا ليس ملكي أنا من كندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more